"Сюзанна Брокманн. Запрет на любовь (Книга 2) " - читать интересную книгу автора - Согласись выйти за меня замуж, и я дам ему двадцать четыре часа, -
предложил он Алиссе и тут же пожалел об этом. Не стоило использовать их отношения как аргумент в переговорах. Алисса устало вздохнула, и у Макса кольнуло сердце. Неужели она так глубоко увязла в этой истории, что даже не понимает, что он пытается ею манипулировать? - Для человека, который так боится обвинений в сексуальных домогательствах, вы ведете себя довольно неосторожно, сэр. - Я шутил. - Не совсем. Да, самое паршивое, что она права. - Помоги мне! Я тону! - крикнул Макс, не открывая рта и не издав ни звука. Он надеялся, что она все-таки услышит. - Сэм не согласится меньше чем на сорок восемь часов, - заметила Алисса. Сэм. Опять Сэм. - Он не согласится. Точка, - подтвердил Макс. - Поэтому будем придерживаться первоначального плана. - Макс, пожалуйста, - взмолилась Алисса, и он все понял. Понял даже то, чего еще не понимала она сама. Сэм Старретт выиграл. Алисса достанется ему. Джина тем временем отошла от окна, открыла дверь и вышла на улицу. - Даю тебе сорок восемь часов, - сказал он в трубку, наблюдая за тем, как Джина, осторожно переступая босыми ногами по гравию, приближается к парковке. На ней были только маленькие трикотажные шорты и короткий топ, возьми, у нее чудесное тело. Двадцатитрехлетнее тело с восхитительными изгибами. - Нет, знаешь что, Алисса? Я дам тебе пятьдесят три часа, но, если к восьми тридцати в пятницу ты не приведешь Старретта в мой кабинет, тебе придется положить мне на стол заявление. - Договорились. - Она, черт возьми, ни секунды не колебалась. - Спасибо, Макс. - И осторожнее, он кусается, - предупредил он и отключился. Джина открыла дверь машины и опустилась на пассажирское сиденье. - Я вообще плохо сплю, - пожаловалась она. - Нечестно заставлять мучиться и тебя. - А снотворное помогает? - спросил он. - Завтра попробую достать тебе то, что украли. Она смотрела ему прямо в глаза, и Макс усилием воли заставил себя выдержать этот взгляд и не выдать отчаяния, раздирающего его изнутри. - Не знаю, - пожала плечами Джина. - Я его редко принимаю. Слишком тяжело потом просыпаться. Макс кивнул. Ему это было известно. Несколько месяцев назад он столкнулся с тем же. - В моем отеле очень удивятся, когда увидят нас обоих в таком виде. - Я не собираюсь в твой отель. А тебе надо ехать. Макс вздохнул: - Я так и думал. Спасибо, нет. Мне и здесь хорошо. - Врешь. - Не вру. Но могу сказать по-другому: мне здесь так же паршиво, как и в |
|
|