"Сюзанна Брокманн. Запрет на любовь (Книга 2) " - читать интересную книгу авторазажигая свет везде.
Она прошла столовую. Прошла кухню. Прошла прачечную. Потом вернулась и захватила с собой корзину для белья, стоявшую у двери. Прошла библиотеку. Почти пробежала по коридору. Дверь хозяйского кабинета была заперта. Только минут через десять методом проб и ошибок Мэри-Лу отыскала нужный ключ. Она не стала включать лампу" решив, что ей хватит света, который падал из коридора, и, обогнув стол Короля Фрэнка, остановилась перед огромной стеклянной витриной. За ней хранилась коллекция оружия. "Стволов", как сказал бы ее бывший муж. У Фрэнка Терлингтона имелось все: от охотничьих винтовок до кремневых ружей времен Гражданской войны, от крошечных пистолетиков, которые, наверное, носили за подвязкой подружки гангстеров, до шестизарядных "кольтов" с Дикого Запада. Не говоря уже о трех полках современного боевого оружия. С таким арсеналом можно было легко отразить нападение небольшой армии. Коллекция хранилась за стеклом, и Король Фрэнк хвастался, что его невозможно разбить, даже если колотить по нему железной палкой. Но Мэри-Лу не понадобилась палка. Сегодня у нее был ключ. В половине четвертого утра Макс позвонил Алиссе. тебя я не хотела. Макс засмеялся, не сводя глаз с окон Джины, за которыми все еще горел свет. - Ты серьезно думала, что я сплю? - Я знаю, как заставить Старретта сдаться, - заявила Алисса, сразу приступая к делу. - Если ты на сорок восемь часов предоставишь ему свободу действий, он потом сам явится к нам в офис и, возможно, приведет с собой Мэри-Лу. Я думаю, он найдет ее скорее, чем мы, потому что у него высокая мотивация. - Я полагал, мы постараемся перехватить его сегодня утром. - Мы постараемся, но не факт, что нам удастся это сделать. А через сорок восемь часов он гарантированно явится сам. Может, Джина просто спит, не выключая свет? - Он хочет отыскать дочь, - гнула свое Алисса, - и отвезти ее к родственникам, перед тем как они с Мэри-Лу сдадутся властям. - Это он тебе так сказал. - Да, - подтвердила Алисса, хотя это и не было вопросом. - И ты ему поверила? - Ну что за дерьмо! Он позвонил Алиссе, чтобы поговорить о Джине. Позвонил, потому что ему казалось, что он сходит с ума, и ему необходимо было поговорить с другом. А она так занята этим Старреттом, что даже не замечает отчаяния, которое Макс уже не способен скрыть. Занавеска на окне шевельнулась, и он на секунду увидел бледное лицо Джины. Она смотрела в его сторону. Нет, нет, даже не думай! Не смей выходить! |
|
|