"Сюзанна Брокманн. Запрет на любовь (Книга 2) " - читать интересную книгу авторахотя, разумеется, она годится мне в дочери.
Альварадо смутился. - Извините, я... - Макс - мой персональный преследователь, - объяснила Джина. - Да, у меня пропало снотворное. - Она с вызовом взглянула на Макса: - Вот, теперь тебе известно, что я страдаю бессонницей. Как будто он и без того не знал. Детективу Альварадо явно не понравилось заявление насчет персонального преследователя, и, вздохнув, Макс вытащил из кармана и протянул юноше свое удостоверение, бросив при этом укоризненный взгляд на Джину. Детектив немедленно узнал его имя и, похоже, чуть не описался, судорожно пытаясь вспомнить, не сказал ли он чего-нибудь, что могло обидеть Великого Макса Багата, живую легенду силовых структур. Макс не спешил его успокаивать, решив, что молодому нахалу не мешает помучиться. - Она вам больше не нужна? - спросил он, возвращая удостоверение в карман. - Я хотел бы отвезти ее в более безопасное место. - Мы все закончили, сэр. Простите, что сразу не узнал вас... Джина смотрела на Макса так, словно у того выросла вторая голова: - Что это значит? Я никуда не поеду. - Поедешь, - сухо возразил он. - Собирай вещи. Поедем в мой отель. - В твой номер? Их глаза встретились, и Макс без всяких слов понял, что она готова перебраться и в его номер, и в его постель, и в его жизнь. Она хочет его. Прямо сейчас. Этой ночью. Немедленно. Ему нужно только сказать "да". - Тогда я не еду. - Она отвернулась. Макс собрал все оставшиеся крохи своего терпения. - Джина. - Макс. - Чего еще ты ждешь? В твою комнату уже вломились. - Какие-то дети. Правда, Рик? Альварадо, до этого притворявшийся, что не слушает, быстро кивнул: - Вообще-то, да. Эти двери очень ненадежны, когда закрываешь их снаружи, но если закрыться изнутри на задвижку, можно ничего... - По лицу Макса он заметил, что говорит что-то не то, - ...не бояться. Ну, я, наверное, пойду... - Он повернулся к Джине: - Мы свяжемся с вами, если найдем ваши диски и... гм... - Детектив деликатно покашлял. - И белье, - помогла ему девушка. - Вот именно, но, честно говоря, сомневаюсь, что сможем вернуть его вам. А если и сможем, вам, наверное, лучше его сжечь. - Забавно, - улыбнулась Джина. - Полицейский предлагает мне сжечь мои бюстгальтеры. Рик рассмеялся, но, оглянувшись на Макса, тут же стал серьезным. - Простите, сэр. Уже ухожу. - Он закрыл за собой дверь. - Тебя это не утомляет? - поинтересовалась Джина. - Что все обращаются с тобой так, будто ты сам Господь Бог? - Она уселась на кровать. - А ты еще смотришь на них, как кобра. - Пожалуйста, позволь мне отвезти тебя в отель, где ты будешь в полной безопасности. |
|
|