"Сюзанна Брокманн. Запрет на любовь (Книга 2) " - читать интересную книгу автора

хотя, разумеется, она годится мне в дочери.
Альварадо смутился.
- Извините, я...
- Макс - мой персональный преследователь, - объяснила Джина. - Да, у
меня пропало снотворное. - Она с вызовом взглянула на Макса: - Вот, теперь
тебе известно, что я страдаю бессонницей.
Как будто он и без того не знал.
Детективу Альварадо явно не понравилось заявление насчет персонального
преследователя, и, вздохнув, Макс вытащил из кармана и протянул юноше свое
удостоверение, бросив при этом укоризненный взгляд на Джину.
Детектив немедленно узнал его имя и, похоже, чуть не описался,
судорожно пытаясь вспомнить, не сказал ли он чего-нибудь, что могло обидеть
Великого Макса Багата, живую легенду силовых структур.
Макс не спешил его успокаивать, решив, что молодому нахалу не мешает
помучиться.
- Она вам больше не нужна? - спросил он, возвращая удостоверение в
карман. - Я хотел бы отвезти ее в более безопасное место.
- Мы все закончили, сэр. Простите, что сразу не узнал вас...
Джина смотрела на Макса так, словно у того выросла вторая голова:
- Что это значит? Я никуда не поеду.
- Поедешь, - сухо возразил он. - Собирай вещи. Поедем в мой отель.
- В твой номер?
Их глаза встретились, и Макс без всяких слов понял, что она готова
перебраться и в его номер, и в его постель, и в его жизнь. Она хочет его.
Прямо сейчас. Этой ночью. Немедленно. Ему нужно только сказать "да".
- Нет.
- Тогда я не еду. - Она отвернулась.
Макс собрал все оставшиеся крохи своего терпения.
- Джина.
- Макс.
- Чего еще ты ждешь? В твою комнату уже вломились.
- Какие-то дети. Правда, Рик?
Альварадо, до этого притворявшийся, что не слушает, быстро кивнул:
- Вообще-то, да. Эти двери очень ненадежны, когда закрываешь их
снаружи, но если закрыться изнутри на задвижку, можно ничего... - По лицу
Макса он заметил, что говорит что-то не то, - ...не бояться. Ну, я,
наверное, пойду... - Он повернулся к Джине: - Мы свяжемся с вами, если
найдем ваши диски и... гм... - Детектив деликатно покашлял.
- И белье, - помогла ему девушка.
- Вот именно, но, честно говоря, сомневаюсь, что сможем вернуть его
вам. А если и сможем, вам, наверное, лучше его сжечь.
- Забавно, - улыбнулась Джина. - Полицейский предлагает мне сжечь мои
бюстгальтеры.
Рик рассмеялся, но, оглянувшись на Макса, тут же стал серьезным. -
Простите, сэр. Уже ухожу. - Он закрыл за собой дверь.
- Тебя это не утомляет? - поинтересовалась Джина. - Что все обращаются
с тобой так, будто ты сам Господь Бог? - Она уселась на кровать. - А ты еще
смотришь на них, как кобра.
- Пожалуйста, позволь мне отвезти тебя в отель, где ты будешь в полной
безопасности.