"Сюзанна Брокманн. Притяжение ночи, Книга 2: Выстрел в любовь" - читать интересную книгу автора

как она забросила ключи в сад Робинсонов, прошло всего несколько дней? Ей
казалось, что она дружит с Ибрагимом уже целую вечность. - ...некоторое
время.
- Откуда он приехал? Как вы с ним познакомились?
А там, на углу, один из мужчин сильно толкнул Ибрагима в грудь, и тот
отступил назад, задев сетчатую ограду вокруг строительного участка. Ибрагим
выставил руки перед собой, словно пытаясь утихомирить обидчика. Было ясно,
что он не хочет вступать в драку с этими людьми, кем бы они ни были.
- Он работает садовником у моих соседей, - пояснила Мэри-Лу. - Он
прекрасно разбирается в цветах.
Боб рассмеялся:
- И что же, в один прекрасный день он просто попался вам на глаза? А
откуда он приехал?
- Вы так меня об этом спрашиваете, как будто он специально навязался
мне или что-нибудь еще в этом роде.
- А что? Бывает и так.
Она закатила глаза:
- Это глупо.
- Неужели?
- Да, - подтвердила Мэри-Лу.
- Вы действительно доверяете ему? Я, например, был бы поосторожней с
человеком, которого зовут Ибрагим Рахман. Вы только посмотрите на него. Его
можно смело поместить на плакат, посвященный Аль-Каиде.
- Он не имеет к ней никакого отношения, а вас можно обвинить в расизме,
если вы полагаете...
Мужчина в спортивном костюме еще раз с такой силой пихнул Ибрагима, что
тот со всего маху влетел в ограду. Она тревожно загремела. Боже, кажется,
эти типы собрались серьезно заняться садовником.
- Эй, вы! - Мэри-Лу смело направилась к незнакомцам. - Оставьте его в
покое!
Один из мужчин опять произнес какую-то тарабарщину, и двое других
рассмеялись.
В этот миг Ибрагим яростно набросился на превосходящего количеством
противника и расквасил нос одному из мужчин, а другому отвесил сразу два
удара: ногой по колену и локтем по затылку, отчего тот, согнувшись, осел на
тротуар. Все это произошло так быстро, что Мэри-Лу не успела ничего
осмыслить. Третий мужчина, видимо, напуганный смертоносным блеском глаз
Ибрагима, поспешил отойти на безопасное расстояние.
Затем Ибрагим строго сказал им что-то на своем языке, и задиры полезли
в свой автомобиль. Правда, при этом они тоже что-то отвечали ему. Видимо,
огрызались, хотели, чтобы последнее слово осталось за ними.
Ибрагим не стал пререкаться с ними. Он молча стоял и только гневно
сверкал глазами, выжидая, пока они уедут.
- С вами все в порядке? - забеспокоилась Мэри-Лу, устраивая Хейли
поудобней.
Он все еще тяжело дышал и смотрел вслед исчезающим красным огням
длинного автомобиля. Он был суров, и его взгляд сейчас можно было с
легкостью назвать ледяным. Но потом он моргнул, и перед Мэри-Лу снова
оказался тот самый Ибрагим, которого она знала.
- Мне очень жаль, что все так вышло. Простите.