"Сюзанна Брокманн. Притяжение ночи, Книга 2: Выстрел в любовь" - читать интересную книгу автора

- Я сам себя пустил. Устал ждать. И считаю, что правильно поступил.
Судя по всему, вы не торопились навестить меня.
- Все должно было произойти совсем не так, - начала объяснять Джоан,
глядя прямо в глаза Майку. - Ничего подобного не ожидалось. Моя начальница
позвонила мне вчера и сказала: "Расскажи мне все об этом лейтенанте Малдуне,
который значится у нас в списках как сопровождающий Брук во время приема в
Коронадо". Ну я и сказала, что вы отличный парень и согласились выйти в зал
вместе с Брук, а потом весь вечер находиться рядом с ней и просто выглядеть
героем, пока все остальные будут на вас с ней пялиться. Тогда она заявляет:
"А вы вообще в курсе, что они обмениваются посланиями по электронной почте?"
Я, конечно, поправила ее и пояснила: "Что вы, босс, это не Брук, это я
сочиняю и отсылаю ему все послания". Тогда она говорит: "Не надо посвящать
меня во все эти подробности. Это лишнее. Я говорю только то, что слышала.
Брук переписывалась с этим лейтенантом, и сейчас о них говорит чуть ли не
вся страна. Так что никто не проиграет, а президенту даже будет на руку,
если мы поясним для прессы, что Брук встречается с настоящим героем". Я
отвечаю: "Ни в коем случае не упоминайте его фамилию. Пусть он остается
безымянным офицером. Если уж так нужно, отметьте, что он "морской котик", и
все. И ни в коем случае не говорите о том, что он был в Афганистане. К тому
же не известно, был ли он там вообще". Но история была предана огласке, -
продолжала Джоан, - и все центральные информационные агентства жаждали
подробностей. Мы им ничего не сообщали, но все равно где-то произошла утечка
информации. Очевидно, кто-то раздобыл экземпляр плана-программы для Брук, а
в нем значатся ваши имя и фамилия. Но я ведь уже говорила, что и в самом
деле не имею ни малейшего представления, каким образом...
- Ну не надо... - поморщился Малдун. Да, ей удавалось говорить
убедительно, при этом выразительно глядя на него своими огромными карими
глазами, но он был не настолько наивен, чтобы принять ее объяснения за
чистую монету. - Вы же сами работаете с прессой. И вы думаете, что я поверю,
будто вы не предполагали, что газетчики тут же ухватятся за эту историю с
Брук? Вы прекрасно знали, что они не успокоятся, пока не выудят имя и
фамилию вашего безымянного офицера-"котика".
Джоан посмотрела куда-то в сторону моря:
- Да, с моей стороны это было глупо, конечно.
- Чересчур глупо, я бы сказал.
Она повернулась к нему:
- Но верите вы мне или нет, сейчас уже не так важно. Важно другое:
согласны ли вы помочь нам, помочь президенту и все же выйти в зал вместе с
Брук?
- Но я ведь на месте, - спокойно констатировал Малдун. - Разве нет?
Она кивнула:
- Да, вы здесь. И выглядите потрясающе. - Она попыталась улыбнуться. -
Вы уверены, что не свалитесь под грузом всех ваших медалей?
Но Малдун не улыбнулся в ответ. Он и глазом не моргнул, глядя на нее:
- Я бы хотел поскорей покончить со всем этим. Я договорился с ребятами
попить пивка и сыграть в бильярд, как только вы меня отпустите.
- Хорошо. Вы все еще сердитесь на меня. Я вас понимаю. Но разве это
изменит ситуацию? - спросила Джоан. - Мне кажется, вам на некоторое время
нужно скрыться от глаз любопытной публики. Я договорилась с администрацией
гостиницы, и номер будет в вашем распоряжении так долго, как это необходимо.