"Конни Брокуэй. Опасная игра ("Трилогия охотников Розы" #2) " - читать интересную книгу автора

- Соглашайся! - крикнул один из них.
"Чтобы женщина меня разоружила? Ерунда. Выиграть эти сто фунтов - все
равно, что отобрать конфету у младенца".
- Согласен.
- Это какой-то абсурд! - заявила незнакомка и повернулась. Хотя она и
была в маске, Фигги мог поклясться, что заметил тот момент, когда она
увидела Манро. Как голубка, попавшая в сети, она замерла при виде этого
невероятно красивого лица. Несколько мгновений она стояла неподвижно, а
потом решительно прошла мимо шотландца, сердито бормоча: - Я не собираюсь...
Манро схватил ее за локоть и без видимого усилия притянул к себе, не
дав договорить.
- Боюсь, что сейчас совершенно не важно, что вы "не собираетесь", моя
милая, - сказал он, слегка подтолкнув ее. Ей даже пришлось опереться спиной
на его руку. - Будьте умницей, не портите нам удовольствия.
Фигги был порядочно пьян. Предметы слегка двоились у него перед
глазами, но он все-таки заметил, что девушка уже собралась сказать шотландцу
что-то резкое. Опустив руку, тот все же заставил ее еще больше откинуться
назад.
- А это вам на удачу, - усмехнулся он и поцеловал ее.


Глава 2

ALLER

Перемещаться (фр.)


Хелену Нэш за все двадцать пять лет ее жизни еще никогда так не
целовали. Так жестко, с таким знанием дела и так равнодушно. Оскорбительно
равнодушно, как будто она манекен или проститутка.
Ее сестра Кейт попыталась бы сопротивляться, а младшая сестра,
Шарлотта, наверняка стала бы драться. Но Хелена была другой. Ее умение
уходить в себя и отстраняться было доведено до уровня высокого искусства. И
сейчас она воспользовалась им только для того, чтобы забыть о присутствии
шотландца и о спектакле, который он здесь разыгрывал. Хелена и не
сомневалась, что это спектакль, призванный произвести впечатление на
аудиторию, а не на его участницу.
Конечно, она его узнала. Узнала в тот самый момент, когда он обернулся.
И любой, кто хоть раз видел Рамзи Манро, узнал бы его тотчас же. Да и просто
любой женщине, хоть однажды грезившей о Князе Тьмы в его земном воплощении,
он показался бы знакомым, ведь он был так красив.
Почти таким же красивым он показался Хелене и четыре года назад, когда
она впервые увидела его, но годы придали его классическим чертам поистине
алмазную твердость и выражение какого-то пресыщенного знания. Если бы Манро
довелось родиться раньше, со своим римским носом, подвижным и твердым ртом,
миндалевидными, глубоко посаженными глазами и сильным подбородком он мог бы
стать моделью для Микеланджело. Высокий и гибкий, широкоплечий и
мускулистый, он напоминал породистую гончую, любимицу какого-то императора.
Это было весьма элегантное существо, в котором скорость молнии сочеталась с