"Ричард Бротиган. Аборт (Исторический роман 1966 года) " - читать интересную книгу автора

Когда подступают трудности, которые во что бы то ни стало нужно
преодолеть, нам обычно достает сил, чтобы наполнить свою жизнь новыми
мимолетными ритуалами и просто их исполнять.
Мы превращаемся в театры.
Я переводил взгляд с бурлящего кофейника на Вайду в ванне. День будет
очень длинным, но, к счастью, мы пройдем его - одно мгновение за другим.
- Кофе уже готов? - спросила Вайда.
Я понюхал кофейные пары, поднимавшиеся из носика, будто погода. Они
были темны и тяжелы от кофе. Вайда научила меня нюхать кофе. Она варила его
именно так.
Раньше я был человеком растворимым, а она научила меня варить настоящий
кофе и правильно сделала. Где я был все эти годы, когда считал кофе
коричневой пылью?
Пока кофейник бурлил, я немного подумал о кофе. Странно, как
продолжается простая жизнь, а мы становимся все труднее.
- Милый, ты меня слышал? - спросила Вайда. - Кофе. Хватит ворон
считать, займись лучше кофе, дорогой. Он сварился?
- Я задумался о другом, - сказал я.

Колокольчик Фостера

Вайда надела простую, но довольно привлекательную белую блузку, синюю
юбку выше колен, - а поверх блузки - какой-то маленький полусвитер. Мне
никогда не удавалось описывать одежду так, чтобы другие понимали, о чем я
говорю.
Она не стала краситься - если не считать глаз. Глаза выглядели темными
и синими - именно такими они нам и нравятся в эти последние годы седьмого
десятилетия Двадцатого Века.
На двери библиотеки зазвонил колокольчик - быстро и как-то потрясенно.
Колокольчик казался чуть ли не испуганным, чуть ли не кричал о помощи.
Это был Фостер.
Фостер так никогда и не сжился с этим колокольчиком. Он постоянно
твердил, что колокольчик - хлюздя, и предлагал повесить свой. Пока я впускал
его внутрь, он продолжал трезвонить. Я уже открыл дверь, а он еще стоял,
держась за шнурок, хотя колокольчик больше не звонил.
Еще не рассвело, и на Фостере была его вечная майка, а светлая бизонья
шевелюра спускалась на плечи.
- Послушай мудрого совета, - сказал он. - Выкинь этот проклятый
колокольчик - давай я повешу тебе настоящий.
- Нам не нужен звонок, который будет пугать людей, - ответил я.
- Чего ради - пугать? Как, к чертовой матери, звонок может пугать
людей?
- Нам нужен такой звонок, чтобы гармонировал с нашей работой, был бы
одним целым с библиотекой. Здесь нужен нежный звонок.
- Грубые и неотесанные звонки, значит, не нужны, да?
- Я бы не стал так говорить.
- Дьявольщина, - сказал Фостер. - Этот звонок тренькает, будто
какой-нибудь чертов педик на Маркет-стрит. У тебя тут что вообще за контора?
- Ты об этом не беспокойся, - сказал я.
- О тебе же забочусь. Вот и все, малец. - Фостер протянул руку и