"Ричард Бротиган. Аборт (Исторический роман 1966 года) " - читать интересную книгу автора

Она ринулась к двери, поэтому пришлось выйти наружу и проводить ее вниз
по ступенькам. По дороге мы немножко повздорили, но я приподнажал ей на
руку, и она малость поостыла, а я одновременно, как истинный джентльмен,
предложил сломать ее цыплячью шейку, если она сейчас же не припустит по
дороге туда, куда ее только донесут эти вешалки, приспособленные вместо ног.
Напоследок она еще орала: "До чего я дошла? Что я делаю? Что это со
мной? Что я мелю?" И при этом выдирала из книжки страницы и подбрасывала их
над головой, как невеста на свадебном обеде.
- Как невеста на свадьбе? - переспросила Вайда.
- Цветы, - пояснил Фостер.
- Ой, я не поняла, - сказала она.
- Я тоже не понял, - сказал Фостер. - Я спустился и подобрал несколько
листов - посмотреть, что это была за книга, но на страницах не было написано
ничего. Пустые, как снег.
- Бывает, - сказал я. - К нам заходят и авторы не в себе, но по большей
части все спокойно. С ними нужно вести себя как можно терпеливее, записать
фамилию автора, название книги, добавить небольшое описание в Гроссбух
Библиотечного Фонда и предложить им поставить книгу на ту полку, которая им
больше нравится.
- С этой-то книгой как раз просто, - сказал Фостер.
Я только открыл рот...
- Описание, - сказал Фостер.
Я только открыл рот...
- Пустая, как снег, - сказал Фостер.

Фургон

- Я пойду спать в фургон, - сказал Фостер.
- Нет, тебе здесь найдется место, - сказал я.
- Останься, пожалуйста, - сказала Вайда.
- Нет-нет, - сказал Фостер. - Мне в фургоне удобнее. Я в нем всегда
сплю. У меня там есть спальник, и мне там уютно, как клопу в матрасе.
Нет, все уже решено. Старине Фостеру - фургон. Вы, ребятки, выспитесь
хорошенько, вам рано вставать на самолет. Я отвезу вас на летное поле.
- Не получится, - сказал я. - Мы поедем на автобусе, а ты останешься
здесь присматривать за библиотекой. Ты не забыл? Она должна быть открыта все
время, пока нас не будет. Ты должен оставаться здесь, пока мы не вернемся.
- Насчет этого я не знаю, - сказал Фостер. - После тех переживаний,
которые на меня свалились, я просто не знаю. А ты не можешь позвать
кого-нибудь из агентства по временному найму, "девушку Келли" или
кого-нибудь типа, а? Черт, да я заплачу из собственного кармана. Они
присмотрят за библиотекой, а я пока смотаюсь на Норт-Бич, стриптиза
насмотрюсь вволю, пока я тут.
- Нет, Фостер, - ответил я. - Мы не можем вверять библиотеку первому
встречному. Сиди здесь, пока нас не будет. Мы ненадолго.
- Подколи его, Фостер, - сказала Вайда.
- Ладно. Интересно посмотреть на следующего психа с книжкой.
- Не беспокойся, - сказал я. - Это было исключение. Пока нас не будет
все пойдет гладко.
- Ну еще бы.