"Ричард Бротиган. Аборт (Исторический роман 1966 года) " - читать интересную книгу автора Она ринулась к двери, поэтому пришлось выйти наружу и проводить ее вниз
по ступенькам. По дороге мы немножко повздорили, но я приподнажал ей на руку, и она малость поостыла, а я одновременно, как истинный джентльмен, предложил сломать ее цыплячью шейку, если она сейчас же не припустит по дороге туда, куда ее только донесут эти вешалки, приспособленные вместо ног. Напоследок она еще орала: "До чего я дошла? Что я делаю? Что это со мной? Что я мелю?" И при этом выдирала из книжки страницы и подбрасывала их над головой, как невеста на свадебном обеде. - Как невеста на свадьбе? - переспросила Вайда. - Цветы, - пояснил Фостер. - Ой, я не поняла, - сказала она. - Я тоже не понял, - сказал Фостер. - Я спустился и подобрал несколько листов - посмотреть, что это была за книга, но на страницах не было написано ничего. Пустые, как снег. - Бывает, - сказал я. - К нам заходят и авторы не в себе, но по большей части все спокойно. С ними нужно вести себя как можно терпеливее, записать фамилию автора, название книги, добавить небольшое описание в Гроссбух Библиотечного Фонда и предложить им поставить книгу на ту полку, которая им больше нравится. - С этой-то книгой как раз просто, - сказал Фостер. Я только открыл рот... - Описание, - сказал Фостер. Я только открыл рот... - Пустая, как снег, - сказал Фостер. - Я пойду спать в фургон, - сказал Фостер. - Нет, тебе здесь найдется место, - сказал я. - Останься, пожалуйста, - сказала Вайда. - Нет-нет, - сказал Фостер. - Мне в фургоне удобнее. Я в нем всегда сплю. У меня там есть спальник, и мне там уютно, как клопу в матрасе. Нет, все уже решено. Старине Фостеру - фургон. Вы, ребятки, выспитесь хорошенько, вам рано вставать на самолет. Я отвезу вас на летное поле. - Не получится, - сказал я. - Мы поедем на автобусе, а ты останешься здесь присматривать за библиотекой. Ты не забыл? Она должна быть открыта все время, пока нас не будет. Ты должен оставаться здесь, пока мы не вернемся. - Насчет этого я не знаю, - сказал Фостер. - После тех переживаний, которые на меня свалились, я просто не знаю. А ты не можешь позвать кого-нибудь из агентства по временному найму, "девушку Келли" или кого-нибудь типа, а? Черт, да я заплачу из собственного кармана. Они присмотрят за библиотекой, а я пока смотаюсь на Норт-Бич, стриптиза насмотрюсь вволю, пока я тут. - Нет, Фостер, - ответил я. - Мы не можем вверять библиотеку первому встречному. Сиди здесь, пока нас не будет. Мы ненадолго. - Подколи его, Фостер, - сказала Вайда. - Ладно. Интересно посмотреть на следующего психа с книжкой. - Не беспокойся, - сказал я. - Это было исключение. Пока нас не будет все пойдет гладко. - Ну еще бы. |
|
|