"Ди Браун. Схороните мое сердце у Вундед-Ни (История американского Запада, рассказанная индейцами) " - читать интересную книгу автора

Переводчиками довольно часто были метисы, они знали разговорный язык, но
редко умели читать и писать. Как большинство людей, не имеющих письменности,
они должны были полагаться на образные представления в выражении своих
мыслей, потому и в английских переводах так много живописных сравнений и
метафор из мира природы. Если у красноречивого индейца был плохой
переводчик, его слова могли превратиться в вялую прозу, однако у хорошего
переводчика и бедная речь звучала поэтически.
На советах с белыми чиновниками представители индейцев в большинстве
своем высказывались свободно и искренне, а в 70-х и 80-х годах, став более
искушенными в таких делах, они потребовали права самим выбирать себе
переводчиков и протоколистов. В этот более поздний период все члены племени
были вольны высказываться, и многие из тех, кто был старше годами,
воспользовались возможностью рассказать о том, чему они были свидетелями,
или сделать выводы из истории своего народа. Хотя индейцы, жившие в этот
роковой период своей цивилизации, давно исчезли с лица земли, официальные
отчеты сохранили тысячи сказанных ими слов. Много протоколов наиболее важных
совещаний опубликовано в правительственных документах и отчетах.
Используя все эти источники почти забытой устной истории, я попытался
рассказать о завоевании американского Запада, исходя из опыта его жертв и по
возможности их собственными словами. Американцам, которые, читая об этом
периоде, привыкли смотреть на запад, придется прочесть эту книгу,
обратившись лицом к востоку.
Это невеселая книга, но истории присуще вторгаться в настоящее, и,
возможно, читатели этой книги лучше поймут, что ныне представляет собой
американский индеец, узнав о его прошлом. Возможно, они удивятся, услышав
спокойные, рассудительные речи из уст индейцев, стереотипом которых в
американском мифе был жестокий дикарь. Возможно, они узнают кое-что и о
своем родстве с землей от народа, который был ее подлинным хранителем.
Индейцы знали, что жизнь прямо зависит от земли и ее ресурсов, что Америка -
рай, и они не могли уразуметь, почему вторгшиеся с востока люди полны
решимости уничтожить не только все индейское в Америке, но и саму Америку.
И если читателям этой книги доведется когда-нибудь увидеть безысходную
нищету и убожество современной индейской резервации, возможно, они смогут
понять их подлинные причины.
Урбана, Иллинойс
Апрель 1970
Ди Браун

I. "ИХ НРАВЫ ПРИСТОЙНЫ И ЗАСЛУЖИВАЮТ ПОХВАЛЫ"

Где ныне пекоты? Где наррагансеты, могикане, поканокеты и
множество других могучих племен нашего народа? Их поглотили алчность и гнет
белого человека, как поглощают снег лучи летнего солнца. Дадим ли мы в свой
черед уничтожить себя без борьбы, покинув наши дома, страну, завещанную нам
Великим Духом, могилы наших предков и все, что нам дорого и священно? Знаю,
вы воскликните вместе со мной: "Нет, никогда!"

Текумзе, из шауни

Так повелось с Христофора Колумба, назвавшего этот народ индейцами.