"Джеральд Браун. Империя алмазов " - читать интересную книгу автора - Иногда.
Мичем недовольно хмыкнул. Строптивость здесь не поощрялась, тем паче у людей Чессерова положения. Последнее слово должно остаться за Мичемом. - Слава Богу, у нас в стране не так-то просто развестись, - сказал он. Чессеру пришел на ум Генрих VIII со своими шестью женами, и он едва удержался от замечания. - Впрочем, не берите в голову, - говорил Мичем. - Это всего-навсего мое личное предубеждение, что мужу и жене нельзя расставаться ни в коем случае. Чессер задумался, много ли еще прегрешений Система занесла ему в кондуит. Правда, о его вчерашней неявке Мичем не обмолвился ни словом. Они остановились на площадке третьего этажа. Вслед за Мичемом Чессер вошел в помещение, которое предназначалось исключительно для просмотров. Это была просторная комната с высоким потолком. В одном конце - уголок ожидания, образованный двумя черными кожаными диванами. Стены украшены броскими панно. На полу - настоящий персидский ковер с растительным узором в приглушенных тонах. В другом конце комнаты - длинный, массивный стол, затянутый сверху черным велюром. Его установили под большим окном, сквозь которое в помещение проникал свет обычного северного дня. Эталон освещения для алмазной промышленности. Во всем мире для оценки алмазов пользуются электрическими лампами, точно имитирующими этот северный свет, а в особо важных случаях копируют даже размеры и расположение окна. За столом стоял человек, которого Мичем назвал по фамилии - Уотс. На предыдущих просмотрах Чессер тоже встречал Уотса. Он стоял так, словно был не человеком, а табуреткой. При слове "пакет" воображение рисует тщательно перевязанный сверток. Клейкую ленту, особую упаковку - ничего похожего на правду: на столе лежал простой конверт из крафт-бумаги. - Хотите взглянуть? - спросил Мичем. Чессер хотел отказаться, но решил, что, пожалуй, будет выгоднее согласиться, проявить интерес. Он сел за стол. Мичем стал напротив него, рядом с Уотсом. Отсюда он мог наблюдать за лицом Чессера. Тот достал из дипломата лупу, десятикратную, какими обычно пользуются ювелиры. Положил ее на стол и взял конверт. Открыл и довольно церемонно вынул содержимое: четыре квадратика аккуратно сложенной ткани. Развернул один; там было пять неограненных камней от двух до четырех карат каждый. Чессер взял самый крупный большим и указательным пальцами, поднес к правому глазу лупу и стал рассматривать камень, поворачивая его под разными углами. Он увидел, что алмаз превосходного качества, хорошей окраски, единственный недостаток - углеродное пятнышко сбоку, и то довольно близко к поверхности. Огранится он прекрасно. - Красавец, - признал Чессер. Он развернул остальные камни и просмотрел несколько наугад. Потом еще несколько - покрупнее и помельче. Все это время выражение его лица не менялось. Он молчал. Наконец Чессер снова завернул камни в ткань и убрал в конверт. С изнанки на крафт-бумаге он заметил цифры: "17000". Чессер не дрогнул. Он поднял глаза и поймал на себе красноречивый взгляд Мичема. В нем были превосходство и открытый вызов. |
|
|