"Картер Браун. Гуляй, ведьма" - читать интересную книгу автора

- Херби, - кивнул толстяк в сторону Конфуция. - Он защищает мои
интересы.
- Херби? - я с интересом оглядел Конфуция. - Неужели мать назвала его
так! Восхитительная картинка из детства представляется мне. Буквально слышу
слова его мамочки: "Херби, сынок, не обижай маленькую девочку, ее крики
разбудят всю округу!" Хорошенькое имечко для психопата!
- Мне начинает это нравиться, Бойд, - зловеще заметил Херби.
- Повторяю, - проговорил толстяк, - Херби защищает мои интересы.
- Выходит, Адель Блейр ваш интерес - Я окинул его взглядом. - Думаю,
для нее вы чересчур толсты.
- Адель действительно интересует меня, - сказал он.
- Очень рад. Продолжайте.
- Мое имя Лемб.
- Читал вашу книгу, - ответил я. - А сейчас вы финансируете постановку
старины Вилли?
Лемб махнул рукой в сторону Херби.
- Этот Бойд просто нахал. Я зря теряю время, болтая с ним. Слов он не
понимает.
- Я готов поучить его уму-разуму, мистер Лемб, - ощерился Херби.
Лемб присмотрелся ко мне и пожал плечами.
- Не знаю, почему эта ведьма наняла частного сыщика, - сказал он очень
тихо. - Да, впрочем, и неважно. Единственно, чего я хочу, чтобы Блейр не
думал ни о чем, кроме постановки. Она обходится мне достаточно дорого.
Именно поэтому, Бойд, вы не будете работать на миссис Блейр.
- Ремонт мебели оплатите вы или Херби?
- Рисуетесь? - спросил он. - Играете звезду Голливуда? А Херби вам еще
заплатит - герой дешевого вестерна!
- Вы, недоделанный боров, - тихо начал я, - катитесь к черту вместе со
своим Херби. Мне и без вас хватает способов пощекотать нервы, когда я в этом
нуждаюсь!
- Ол райт, - сказал Лемб, пожав плечами. Он посмотрел на Херби. -
Займитесь им.
Тот направился ко мне, доставая руки из карманов.
- На этот раз, Бойд, - мягко сказал он, - я разделаюсь с тобой
основательно.
Кулак Херби рванулся к моему лицу, я отпрянул в сторону, балансируя на
правой ноге, а левой ударил его по почкам. Он рухнул на пол и лежал, корчась
от боли, но не стонал.
Склонившись над ним, я сгреб борта пиджака, рывком поставил противника
на колени и проверил кулаком прочность его носа. Теперь Херби лежал уж
совсем мирно.
- Ну-ну, - прохрипел Лемб. - Достаточно.
- Черт возьми, - хмыкнул я, - это только начало. Вам придется
подождать, пока я разнесу его на куски.
- Оставьте парня! - прохрипел толстяк. - Или я прикончу вас!
На меня смотрел короткоствольный револьвер 32 калибра. Я усмехнулся.
- Нашли дурака? Да вы ни за что не выстрелите здесь! Выстрел заглушил
последнее слово. Пуля прошла в дюйме от моей головы. Медленно оглянувшись, я
увидел дыру в стене.
- Хм, однако, вы не шутите, - мой голос дрогнул.