"Картер Браун. Забавляйся сейчас... Убъешь позднее" - читать интересную книгу авторадоля равна приблизительно четверти миллиона долларов... - На физиономии
драматурга промелькнуло виноватое выражение. - Я упомянул обо всем этом не для того, чтобы произвести на вас впечатление, я лишь хотел показать, что выручка за пьесу составит около миллиона долларов. - Ты делаешь из мухи слона! - неожиданно вмешалась Антония. Кендалл пропустил ее слова мимо ушей. Какое-то время он сосредоточенно попыхивал трубкой, сверля меня взглядом. - Три дня назад мне позвонил какой-то тип, назвавшийся Боулером, и обвинил в плагиате, заявив, будто моя последняя пьеса целиком списана с оригинала, сочиненного кем-то другим. Сначала я подумал, что это очередной розыгрыш - даже незарегистрированный телефон не всегда спасает от подобных штучек, но потом сообразил, что дело серьезное. Боулер уверял, что может документально подтвердить факт плагиата, и, если только я не соглашусь на его условия, передаст дело в суд и разоблачит меня в глазах общественности. - Насмешливая улыбка искривила губы драматурга. - Боулер соизволил признать, что мое имя и репутация помогли пьесе увидеть свет, поэтому он милостиво разрешает мне удержать двадцать пять процентов заработанной суммы. Остальное перейдет к неизвестному автору, чьи интересы он представляет. - Иными словами, малый требует добрых три четверти миллиона долларов? - А то и больше. - Разрешите мне угадать ваш следующий вопрос, мистер Холман, - с нажимом заметила Антония. - И ответ будет "нет!". Отец не занимался плагиатом и ни у кого не заимствовал сюжеты для своих пьес! - Она яростно затрясла головой. - Разумнее всего было бы поручить все это нашим этого делать! В словах Антонии звучал неприкрытый вызов, и Кендалл слегка приподнял голову. - Мы уже говорили на эту тему, - вежливо возразил он, - но ради мистера Холмана я готов повторить все с самого начала. Антония права, пьесу я, конечно, написал сам. Но, как любой человек, зависимый от публики, я не могу не считаться с общественным мнением, а потому не испытываю ни малейшего желания, чтобы меня публично обвинили в плагиате. Подобные инсинуации не проходят бесследно, всегда найдутся сторонники теории "нет дыма без огня". Так что, прежде чем предпринимать какие-то шаги в этом направлении, рискуя вызвать огласку, я хочу точно знать, с чем имею дело. Вам это ясно, мистер Холман? - Разумеется. Вам надо выяснить, что за фрукт этот Боулер: просто псих или же профессиональный вымогатель, который может оказаться опасным. - Совершенно верно! - Кендалл энергично закивал в ответ. - Этот человек весьма уверенно говорил, что располагает документами, подтверждающими факт плагиата. Я знаю, что это невозможно, но вдруг он каким-то образом ухитрился состряпать достаточно убедительную подделку? Я не сомневаюсь, что выиграю судебный процесс, но к моменту слушания дела моя репутация все равно будет весьма и весьма подмочена. - Что вы ему ответили по телефону? - Сказал, что это вранье, разумеется. Боулер расхохотался, заявив, что с радостью предъявит мне доказательства. Но время и место встречи он назначит сам. Он дал мне неделю на размышления и предупредил, что, если за |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |