"Картер Браун. Ловкача Уилер" - читать интересную книгу автора Она вынула из сумочки блокнот для стенографических записей и
полистала его. - Вот оно. Адресовано Аните Фарли, Виста-Драйв, 508, Вэйл-Хэйтс. - Что в нем? "Баллен и Хардести - отрицательный результат. Нет положительных наметок ни на Вольфа, ни на Рассела. Подозреваю, что Несбит действовал неверно. Есть новый контакт - Коринна Ламберт. Вряд ли она знает что-то важное, но я считаю, что на нее стоит потратить время и силы. Это письмо - мой обычный отчет, прилагаю к нему еженедельный список расходов". Фэй Льюис закрыла блокнот и посмотрела на меня. - Сколько он потратил за неделю? - Он так и не успел сообщить мне. Собирался сделать это позже, но не успел. - Могли бы вы расшифровать это и написать мне от руки? Несколько минут она писала, потом вырвала из блокнота страницу и протянула мне. - Спасибо. Теперь я отвезу вас домой. Она как-то неуверенно улыбнулась: - Лейтенант, может, как-нибудь в другой раз я сумею оценить ваше стерео и все остальное, но только не сегодня. После всего, что случилось, я мечтаю только принять душ, лечь в постель и постараться забыть обо всем, что произошло. Я высадил ее около подъезда и смотрел, как она взбежала по ступенькам, под мини-юбкой перекатывались крепкие половинки ее попки. Да, я должен был признать, что не правильно выбрал время. Может, и вправду Через полчаса я припарковал машину на Виста-Драйв прямо перед домом, поднялся по ступеням и позвонил. Через несколько секунд входная дверь приоткрылась, и передо мной появилась брюнетка, холодно смотревшая на меня. Ей было около тридцати, стройная, гибкая, с маленькой грудью, которая не нуждалась в лифчике, и с узкими мальчишескими бедрами. На ней были бумажная блузка и узкие голубые джинсы. Темные волосы подстрижены очень коротко и зачесаны назад ото лба. Она выглядела вполне уверенной женщиной, и секс для нее, подумалось мне, был чем-то вроде лечебных процедур. - Миссис Фарли? - Мисс Фарли. Что вам угодно? - Я лейтенант Уилер, служба шерифа. - Звучит не очень весело. Я показал ей свою полицейскую бляху, которая не произвела на нее особого впечатления. - Вы знаете человека по имени Томпсон? Джордж Томпсон? - Да, я его знаю. - Он ваш друг? - Я его клиентка. Он частный детектив. У детективов нет друзей. Вы один из них и должны бы это знать. - Кто-то застрелил его сегодня около пяти вечера. - Он умер? - Умер. - Просто невозможно поверить, лейтенант, - медленно покачала она |
|
|