"Картер Браун. Ловкача Уилер" - читать интересную книгу автораПо-видимому, Томпсон не успел им воспользоваться. Взяв карандаш, я поддел
им пистолет и бросил на стол. - Правильно, я его проверю, - сказал Сэнджер. Больше ничего интересного я в столе не нашел. Две стойки с выдвижными ящиками были забиты папками, и я попросил Эда доставить их сержанту Петерсону. Затем подошел к девице и предложил подбросить ее домой. - Лейтенант, к утру я передам вам список того, что содержалось в карманах убитых, если, конечно, мне не придется задержаться здесь до утра, - сухо произнес Эд. - В этом-то и состоит преимущество быть сержантом, Эд. Приходится брать на себя всю ответственность, - ответил я. - Теперь-то вы понимаете, почему Уилеру никогда не стать капитаном, - засмеялся доктор Мэрфи. - Немыслимый сукин сын и к тому же дрянной лейтенант. Глава 2 - Сами-то вы уверены, что вы лейтенант полиции? - спросила блондинка. - Вполне уверен. Эл Уилер к вашим услугам. А вас как зовут? - А я думала, что вы моим именем не поинтересуетесь, - холодно произнесла она. - Фэй Льюис. Вы обещали отвезти меня домой. - Мне кажется, сначала вам было бы неплохо чего-нибудь выпить. - По дороге мы могли бы заехать в бар. Не вижу причины, почему нам - У меня здесь более приятные напитки. - И придется слушать все эти слюнявые мелодии на вашем стерео? Сколько у вас в комнате развешано динамиков? - Только пять, - правдиво ответил я. - Если вы такой любитель стереомузыки, то у вас должно быть записано хоть что-то стоящее, к примеру свистки поездов. Я выключил стереопроигрыватель. Весь план обольщения летел к черту. Она сидела на моей кушетке королевского размера, скрестив ноги, и смотрела на меня с нескрываемым подозрением. - Не хотите ли выпить еще? - спросил я. - Я хочу попасть домой прямо сейчас. - Вначале я задам вам еще несколько вопросов, - произнес я своим самым приятным голосом. - Тогда задавайте их побыстрее! - бросила она. Вытащив напечатанные ею для Томпсона письма, я быстро их просмотрел. Несколько счетов, обычный отчет об адюльтере, счет за охрану какого-то типа. Все, как она и говорила. - Вы печатали только эти письма? - Только эти. - Были и другие, которые вы не печатали? - Только одно. Мистер Томпсон продиктовал его после того, как позвонил в офис шерифа. - О чем оно? - Я не помню. - Она посмотрела на меня и нервно сглотнула. - Но я могу это проверить для вас. |
|
|