"Картер Браун. Ловкача Уилер" - читать интересную книгу автора

По-видимому, Томпсон не успел им воспользоваться. Взяв карандаш, я поддел
им пистолет и бросил на стол.
- Правильно, я его проверю, - сказал Сэнджер. Больше ничего
интересного я в столе не нашел. Две стойки с выдвижными ящиками были
забиты папками, и я попросил Эда доставить их сержанту Петерсону. Затем
подошел к девице и предложил подбросить ее домой.
- Лейтенант, к утру я передам вам список того, что содержалось в
карманах убитых, если, конечно, мне не придется задержаться здесь до утра,
- сухо произнес Эд.
- В этом-то и состоит преимущество быть сержантом, Эд. Приходится
брать на себя всю ответственность, - ответил я.
- Теперь-то вы понимаете, почему Уилеру никогда не стать капитаном, -
засмеялся доктор Мэрфи. - Немыслимый сукин сын и к тому же дрянной
лейтенант.


Глава 2


- Сами-то вы уверены, что вы лейтенант полиции? - спросила блондинка.
- Вполне уверен. Эл Уилер к вашим услугам. А вас как зовут?
- А я думала, что вы моим именем не поинтересуетесь, - холодно
произнесла она. - Фэй Льюис. Вы обещали отвезти меня домой.
- Мне кажется, сначала вам было бы неплохо чего-нибудь выпить.
- По дороге мы могли бы заехать в бар. Не вижу причины, почему нам
надо делать это в вашей квартире.
- У меня здесь более приятные напитки.
- И придется слушать все эти слюнявые мелодии на вашем стерео?
Сколько у вас в комнате развешано динамиков?
- Только пять, - правдиво ответил я.
- Если вы такой любитель стереомузыки, то у вас должно быть записано
хоть что-то стоящее, к примеру свистки поездов.
Я выключил стереопроигрыватель. Весь план обольщения летел к черту.
Она сидела на моей кушетке королевского размера, скрестив ноги, и смотрела
на меня с нескрываемым подозрением.
- Не хотите ли выпить еще? - спросил я.
- Я хочу попасть домой прямо сейчас.
- Вначале я задам вам еще несколько вопросов, - произнес я своим
самым приятным голосом.
- Тогда задавайте их побыстрее! - бросила она. Вытащив напечатанные
ею для Томпсона письма, я быстро их просмотрел. Несколько счетов, обычный
отчет об адюльтере, счет за охрану какого-то типа. Все, как она и говорила.
- Вы печатали только эти письма?
- Только эти.
- Были и другие, которые вы не печатали?
- Только одно. Мистер Томпсон продиктовал его после того, как
позвонил в офис шерифа.
- О чем оно?
- Я не помню. - Она посмотрела на меня и нервно сглотнула. - Но я
могу это проверить для вас.