"Картер Браун. Смертельный поцелуй" - читать интересную книгу автора

- Я тут кое-кому наступил на мозоль, - объяснил я. - Может быть,
кто-то пытается таким способом убрать меня назавтра со своей дороги.
- Этот кто-то не только назвал твое имя, но и очень точно описал твою
внешность и твою машину.
- Вплоть до моих родинок и царапин на заднем бампере машины?
- А убийство Сандры Лин и то, что ты кому-то наступил на мозоль,
связаны между собой?
- Если и да, то весьма отдаленно, - согласился я небрежно. - Что вы
знаете о Сандре Лин?
- Немного, - пробурчал он. - Она приехала из Лос-Анджелеса вчера
вечером и сняла коттедж около шести тридцати. Сейчас мертвый сезон,
поэтому снять коттедж не составляет труда. В полиции Лос-Анджелеса ничего
криминального за ней не числится. Жила в Брентвуде. Вдова, возраст -
тридцать пять лет. Убийца что-то искал в ее комнате. Преступники тщательно
осмотрели все ее вещи, но не тронули тысячу долларов наличными и ее
кредитные карточки.
- И это все, что о ней известно?
- Ее мужем был Декстер Лин. Говорят, он был замешан в рэкете, его
убили около трех месяцев назад. Он вел машину по горной дороге, когда его
настигла пуля. Убийство из автомата в старом стиле. В ветровом стекле
насчитали восемь пробоин. Это чисто профессиональное убийство, и дело все
еще висит на полиции Лос-Анджелеса. Они страшно заинтересовались, когда
услышали, что его вдова тоже убита.
- Они знают, почему его убили?
- Только смутные слухи. Он не вернул деньги мафии, и им это не
понравилось. - Капитан хмуро улыбнулся. - Довольно непривычные слухи, не
правда ли?
- Пожалуй, да, - согласился я.
- Ты можешь перечислить имена тех, кому наступил на мозоли?
- Не сейчас, - ответил я. - Здесь все так же смутно, как слухи, о
которых ты говорил.
- Ну ладно. - Он раздавил окурок сигары в пепельнице. - Я на время
оставлю тебя в покое, Бойд. Если тебя убьют в ближайшие два дня, у меня
останется довольно противоречивое чувство. Я рад наконец-то избавиться от
тебя навсегда, но мне будет жаль, что я так и не вытряс из тебя нужную
информацию, когда была такая возможность.
- Не упади с лестницы на обратном пути, капитан, - предупредил я.
- Но здесь нет никакой лестницы.
- Тогда мне придется ее построить.


Глава 4


Закрыв дверь за капитаном Шеллом, я обнаружил, что кубики льда в моем
стакане совсем растаяли. Еще одна маленькая трагедия. Не успел я соорудить
себе новую выпивку, как в дверь снова позвонили. Я удивился, какого черта
Шелл забыл у меня? Когда я открыл дверь, на меня смотрели темные глаза,
гораздо более симпатичные, чем хмурые серые глаза Шелла, и, само собой, у
него не было ничего подобного тому, что так выпирало из-под черной