"Картер Браун. Смертельный поцелуй" - читать интересную книгу автора - Я тут кое-кому наступил на мозоль, - объяснил я. - Может быть,
кто-то пытается таким способом убрать меня назавтра со своей дороги. - Этот кто-то не только назвал твое имя, но и очень точно описал твою внешность и твою машину. - Вплоть до моих родинок и царапин на заднем бампере машины? - А убийство Сандры Лин и то, что ты кому-то наступил на мозоль, связаны между собой? - Если и да, то весьма отдаленно, - согласился я небрежно. - Что вы знаете о Сандре Лин? - Немного, - пробурчал он. - Она приехала из Лос-Анджелеса вчера вечером и сняла коттедж около шести тридцати. Сейчас мертвый сезон, поэтому снять коттедж не составляет труда. В полиции Лос-Анджелеса ничего криминального за ней не числится. Жила в Брентвуде. Вдова, возраст - тридцать пять лет. Убийца что-то искал в ее комнате. Преступники тщательно осмотрели все ее вещи, но не тронули тысячу долларов наличными и ее кредитные карточки. - И это все, что о ней известно? - Ее мужем был Декстер Лин. Говорят, он был замешан в рэкете, его убили около трех месяцев назад. Он вел машину по горной дороге, когда его настигла пуля. Убийство из автомата в старом стиле. В ветровом стекле насчитали восемь пробоин. Это чисто профессиональное убийство, и дело все еще висит на полиции Лос-Анджелеса. Они страшно заинтересовались, когда услышали, что его вдова тоже убита. - Они знают, почему его убили? - Только смутные слухи. Он не вернул деньги мафии, и им это не правда ли? - Пожалуй, да, - согласился я. - Ты можешь перечислить имена тех, кому наступил на мозоли? - Не сейчас, - ответил я. - Здесь все так же смутно, как слухи, о которых ты говорил. - Ну ладно. - Он раздавил окурок сигары в пепельнице. - Я на время оставлю тебя в покое, Бойд. Если тебя убьют в ближайшие два дня, у меня останется довольно противоречивое чувство. Я рад наконец-то избавиться от тебя навсегда, но мне будет жаль, что я так и не вытряс из тебя нужную информацию, когда была такая возможность. - Не упади с лестницы на обратном пути, капитан, - предупредил я. - Но здесь нет никакой лестницы. - Тогда мне придется ее построить. Глава 4 Закрыв дверь за капитаном Шеллом, я обнаружил, что кубики льда в моем стакане совсем растаяли. Еще одна маленькая трагедия. Не успел я соорудить себе новую выпивку, как в дверь снова позвонили. Я удивился, какого черта Шелл забыл у меня? Когда я открыл дверь, на меня смотрели темные глаза, гораздо более симпатичные, чем хмурые серые глаза Шелла, и, само собой, у него не было ничего подобного тому, что так выпирало из-под черной |
|
|