"Картер Браун. Роковой котенок" - читать интересную книгу автора

- Ну... - Я почувствовал, что у меня закололо в затылке. - Честно
говоря, никогда об этом не задумывался.
- А следовало бы. - Фрида осуждающе посмотрела на меня. - Я хочу
сказать, вот вы укладываете девушек направо и налево, могу поспорить. А
что вы даете им взамен? Вы когда-нибудь спрашивали себя: а нравится ли им
с вами? - Она решительно замотала головой, и прядь ее черных волос
закрыла, словно занавеской, правый глаз. - Чего это Барни подмешал в
пойло? Я ослепла на один глаз! - Фрида снова отчаянно принялась мотать
головой, пока непослушная прядь волос не оказалась на прежнем месте. -
Так-то лучше! Я ему не доверяю. - Она опустошила свой стакан вторым
глотком и толкнула пустой стакан по стойке. - Эй, Барни! Кончай свои
порнографические мечтания и подай нам пару свежих порций!
- Вы всегда не даете ему спуску? - поинтересовался я.
- Ему это нравится, - сказала она самодовольно. - Он мазохист.
Нервное покалывание распространилось с затылка на всю мою голову, и я
почувствовал, что у меня горят уши. Я проглотил то, что осталось в моем
стакане, как раз вовремя - бармен поставил перед нами новую порцию.
- Я ничего не имею против шлюх, - грубо сказал он, - но если у шлюхи
ни на минуту не закрывается рот - это уже что-то!
- Прекрати пороть чушь! Особенно когда говоришь со мной, - резко
сказала Фрида. - Вытри слюну с подбородка, подбери пузо и катись на
дальний конец стойки! Когда мы захотим увидеть чудовище Франкенштейна, то
пойдем в кино!
- Меня бы это вполне устроило, - прорычал бармен. - Убирайтесь!
- Держи карман шире! - бросила она.
- Поверь мне, - ухмыльнулся он, обнажив пару выбитых зубов, - мне
доставит неописуемое удовольствие выбросить тебя из бара, Фрида.
- Рик! - приказала она самоуверенно. - Дайте ему как следует!
- Бить барменов - плохая примета, - сказал я. - Никогда не знаешь,
что у них спрятано под стойкой.
Что, если обрез?
- Трусливый заяц! - Фрида схватила полный стакан и выплеснула
содержимое прямо в лицо бармену. - Может, это слегка охладит твой пыл,
Барни!
Тот отшатнулся, схватился руками за глаза и выплюнул поток непечатных
ругательств, закончив на самой высокой ноте. Я бросил пятидолларовую
бумажку на стойку бара, и не успели мои ноги коснуться пола, как я схватил
девушку за запястье и стащил ее с табурета. Всю дорогу к двери она
вырывалась, и прекратила только тогда, когда мы оказались на тротуаре.
- Барни не посмел бы ничего сделать, - сказала она, едва переводя
дыхание. - В глубине души он понимает, что все, что я о нем говорю, правда.
- Что еще раз свидетельствует в пользу того, что у него есть хороший
мотив размозжить вам голову из того самого обреза под стойкой, - рявкнул
я. - Так где мы можем найти Клайва Джордана?
- У черта на рогах, трус несчастный! - сказала Фрида с издевкой. -
Ищите своего гомика сами! А я занята!
Я снова схватил ее за запястье и потащил к машине, затем втолкнул на
переднее сиденье. Когда мы отъехали на десять ярдов, Фрида вдруг вытянула
ногу и нажала на педаль тормоза. Край рулевого колеса вонзился мне в
желудок, и я резко и болезненно ударился лбом в ветровое стекло. Позади