"Картер Браун. Куда исчезла Чарити?" - читать интересную книгу автора

- Дайте им их проклятые деньги, как и когда они скажут. Но непременно
заполучите взамен мою дочь. А если будет уже слишком поздно, непременно
заполучите их самих!
Все это выглядело так, словно мы были на съемках того самого
паршивого фильма, в котором Рэймонд снимался несколько лет назад. Мы даже
говорили теми же пошлыми фразами. Я уже готов был в любой момент услышать
команду режиссера: "Снято!"
- Ну? - В голосе Рэймонда звучало явное нетерпение. - Вы сделаете
это, Холман?
- Нет, - сказал я.
- Нет?! - Выражение его лица говорило, что он этому не верит. - Но..,
но вы не можете отказаться при таких обстоятельствах! Поставлена на карту
жизнь невинной девятнадцатилетней девушки. - Его лицо перекосила свирепая
гримаса. - Если речь о деньгах, Холман, можете сами, черт побери, назвать
свою цену!
- Дело не в деньгах, - мягко заметил я.
- Тогда в чем?
- Вы можете обратиться к кому-нибудь другому, - осторожно сказал я. -
Например, в агентство Трушмана. Они занимаются этим, пожалуй, лучше всех.
Вы можете на них положиться.
- К черту агентство Трушмана, - проворчал он. - Мне нужны вы, Холман,
и, если вы не беретесь за это дело, я хочу знать, почему?! - Он вдруг
развернулся и бросил через всю комнату свою пустую рюмку. Ударившись о
камин, она вдребезги разбилась. - Если вы, Холман, не скажете сами, я из
вас выбью ответ!
- Я бы не стала угрожать мистеру Холману, дорогой, - мягко сказала
Клаудиа. - Здесь нет режиссера для постановки драки, и поэтому нет никакой
гарантии, что он будет махать кулаками вполсилы.
- Считаешь, что это чертовски смешно? - огрызнулся Рэймонд.
Она пожала плечами:
- Не смешно, просто практично. Ты забыл, что сейчас ты не на съемках
в своем очередном фильме. Почему бы тебе не попытаться по-хорошему
попросить мистера Холмана объяснить причину его отказа.
- Пошел он! - снова разозлился Рэймонд. - Я сам с ним справлюсь, если
захочу! Кишка тонка у этого козла против меня!
- Не лучше ли Тебе, дорогой, заткнуться! - В ее голосе зазвучали
стальные нотки. Она слегка повернула голову и посмотрела на меня с
неожиданной нежностью в темно-фиолетовых глазах. - Пожалуйста, забудьте,
если можете, о глупости и плохих манерах Эрла, мистер Холман. Мы все были
бы вам глубоко признательны, если бы узнали, по каким причинам вы
отказываетесь нам помочь.
- Я думаю, это своего рода предчувствие, - сказал я ей, - основанное
на нескольких пустяковых фактах, которые не складываются вместе.
В ее глазах промелькнул неподдельный интерес.
- Например?
- Как рассказала мне мисс Маннинг, вы обнаружили, что Чарити
потерялась вчера, примерно в обед, и, судя по всему, она ночью не спала в
своей кровати?
- Все правильно, - кивнула она.
- По-видимому, ее похитили во вторник вечером, если не днем.