"Картер Браун. Любовница" - читать интересную книгу авторауслышать подобное! Да еще и рыцарские чувства!
- Но ведь не я же уехал с рыжей потаскухой и оставил вас здесь, у Фултона, в качестве страховки! - сказал я. - Не так ли? - Если он считает, что может так поступить со мной... - медленно сказала она. - Дайте мне сигарету! Я протянул ей сигарету, поднес огонь и закурил сам. Несколько секунд она сидела молча, и по тому, как колыхалась ее блузка, было видно, что она закипает. - Вы знаете, что сделала для меня эта вшивая крыса? - наконец спросила она задыхающимся голосом. - Нет. Почему бы вам не рассказать? Возможно, я мог бы помочь. Она глубоко затянулась и медленно выпустила дым. - Насколько хорошо вы осведомлены об операциях Говарда здесь, Эл? - Мне известно, что он был владельцем "Снейк Айз", - ответил я. - Слышал, что синдикат давил на него, пока он наконец не продал его им. Потом отправился в Пайн-Сити. Это все, что я знаю. - Они заплатили ему в понедельник, - сказала она. - А он должен был уехать не позже пятницы. До тех пор он еще управлял заведением, но деньги шли синдикату, а не ему, понимаете? - И что-то произошло до пятницы? - Это случилось в среду, - вяло сказала она. - Вошел какой-то парень и за одним из столов сорвал куш в семьдесят тысяч долларов. - Что ж, ему крупно повезло, - заметил я. - А игра была честная? - Когда парень начинал, за столом работала Линда Скотт, - сказала она. - Когда же он дошел до тридцати тысяч, Говард начал к нему продолжал выигрывать. Когда он дошел до семидесяти тысяч, тут же прекратил игру и покинул зал. Габриель подала мне свой стакан. - Налейте мне еще, Эл. Я сделал ей напиток. - Фултон тоже узнал об этом, - продолжала она. - Он хотел найти счастливца. Но того нашли в пустыне за две мили от города с дыркой в затылке и пустыми карманами. Я передал Габриель стакан и сел рядом. - Значит, кто-то пошел за ним, убил его и забрал выигрыш, - сказал я. - Что ж, убивали и за гораздо меньшие деньги. - Может быть, - сказала она. - Если бы дело обстояло действительно так, это не сильно тронуло бы Фултона. Его беспокоило другое... - Что именно? - А то, что парень выиграл эти деньги незаконно. - Это безумие! - сказал я. - Он не смог бы уйти так просто. - Фултон считает по-другому. Они заставили Говарда продать свое заведение им, и, хотя до пятницы тот оставался управляющим, деньги принадлежали синдикату. По-видимому, Говард решил обеспечить таким образом свое новое предприятие. - Это не лишено смысла, - заметил я. - Бедному парню, наверное, сказали, что десять тысяч от выигрыша, или около того, станут его долей. Ему нужно было просто встретиться с кем-то, отдать выигрыш и получить свою долю. Фултон считает, что этот кто-то скорее всего Джонни Торч, а Джонни рассчитался пулей, вместо того чтобы |
|
|