"Картер Браун. Любовница" - читать интересную книгу автора

проверили соседей, но они ничего не знают. Даже автомобиля не слышали.
- О'кей...
Полник продолжал извиняющимся тоном:
- Вы же знаете, какая там обстановка, лейтенант. Дом шерифа
расположен в стороне от улицы, а вокруг деревья. Можно посадить на пороге
джаз-оркестр, и никто его не услышит! Мне же, когда я слышу, как в
соседней комнате дышит парень...
- Лейверс выбрал этот дом потому, что любит тишину и покой, - заметил
я. - Смешно, не правда ли?
- Раз вы так говорите, лейтенант... - покорно согласился Полник.
Я подумал, что зря беспокою его ненужными вопросами, и снова перешел
к делу.
- Как насчет квартиры девицы? - спросил я его. - Ты проверил? Он
кивнул:
- Конечно. Ничего интересного. Это хорошо, лейтенант?
- Ты прав.., на этот раз. А теперь нужно тоже пойти домой и
хорошенько поспать.
- Я-то мог бы... - Он с завистью посмотрел на меня. - Думаю, вас
ожидает свидание, а, лейтенант?
- Только с постелью.
- Я это и имел в виду, лейтенант. Я хотел бы...
- Ты не правильно понял. Я хотел сказать, что иду домой спать..,
один. Ах, черт возьми, какая пытка - пытаться заснуть!
- Вам и не нужно пытаться, лейтенант. Каждый раз, когда я вижу вас,
за вами по пятам следует дама...
- Заткнись! - бросил я ему. - И слушай. Утром сходи в ресторан
"Магнифик". Узнай, помнят ли они, что Флетчер и Джонни Торч были там вчера
вечером.
- Да, лейтенант.
- А я найду этого репортера Шафера и навещу его. Может быть, он знает
о Линде Скотт и Флетчере такое, чего не знает Нина Бут.
- Мне еще что-нибудь нужно сделать, лейтенант?
- Проверь, есть ли что-нибудь на Флетчера и Торча. Сначала попробуй в
Вегасе. - Я поднялся и посмотрел через стол шерифа. - Полник, ты не
чувствуешь, что рыба гниет с головы?
Он потянул носом.
- Нет, лейтенант. А вы?
- Никогда раньше не замечал, - спокойно сказал я, - но теперь начинаю
сомневаться.


Глава 3


- Похоже, вы не очень-то расстроены смертью Линды Скотт? - заметил я.
- Я не настолько романтичен, чтобы мое любящее сердце разорвалось
из-за того, что моя возлюбленная покоится в сырой земле, - тихо сказал
Шафер. - Это поэзия, лейтенант.
- Но не ответ.
Он отпил из бокала и искоса взглянул на меня.