"Картер Браун. Тигрица" - читать интересную книгу авторавыгодно подчеркивало сверкающую белизну ее плеч.
Руки были аккуратно сложены на груди, глаза закрыты, на лице застыла мечтательная улыбка. На правой руке блестел золотой браслет с рубинами, мерцающими в солнечных лучах. - Я не могу понять, как этот гроб мог оказаться, здесь, - сказал Уильямc дрогнувшим голосом. Своими длинными пальцами он сильно потер лоб. - Я просто не могу представить себе, как это оказалось возможным. Ворота были заперты и всегда запираются в семь часов вечера, лейтенант! Я неуклюже спустился вниз к самому саркофагу, затем слегка прикоснулся к обнаженной руке чуть выше браслета. Она была ледяной... - Она мертва, лейтенант? - спросил Полник над моей головой. - Я имею в виду, не в трансе ли она или что-то в этом роде? - Если это транс, то кому-то очень повезло. Вы бы лучше вызвали дока Мэрфи из конторы шерифа. Несколько секунд не было слышно ни звука сверху, только тяжелое дыхание Полника. - Телефон, лейтенант? - наконец прохрипел он. - Есть ли он в здании? - На обратном пути вы увидите боковую дверь, сержант, - отозвался Уильямc, - она ведет в сторожку. Там есть телефон. - Так далеко, а поближе нет? - пробормотал Полник и побрел прочь, словно цирковой слон, не желающий балансировать на большом резиновом мяче. Я начал тщательный осмотр девушки в бархатном саркофаге, особенно ее рук, лежащих крестом. Кто-то очень постарался уложить их, чтобы достичь такой симметрии... Маленькое рыжеватое пятнышко бросилось мне в глаза между первым и Когда я за запястье приподнял слегка ее руку, под ней в ткани платья оказалась маленькая дырочка от пули, окруженная колечком засохшей крови. Итак, никакой это не транс, на который так надеялся Полник, и док Мэрфи нам не был нужен, чтобы установить ее смерть. Единственное, что он должен сказать, - когда и как она умерла... Откуда-то сверху донеслось почти рыдание. - Лейтенант, - голос Уильямса сорвался от отчаяния, - это не след от выстрела? Я вскарабкался наверх, стал рядом с ним на свежей зеленой траве. Его руки находились в постоянном движении - одна скребла шею сзади, другая, казалось, искала себе пристанища где-то внутри пиджака на гладком белом жилете... - Проклятье! Теперь все это получит огласку! - Его глаза округлились при этой мысли. - Газетчикам повезло сегодня, лейтенант! Я не знаю, что скажет начальство, - ничего подобного не случалось с нами прежде. - Вы удивляете меня, мистер Уильямc, - сказал я мрачно, - вы имеете в виду вот этот саркофаг? Он что же, первый у вас? Скребущие пальцы оставили в покое шею и с бешенством схватились за мочку уха. - Сейчас не время для плохих шуток, лейтенант! - его лицо побагровело. - Вы, кажется, не отдаете себе отчета, какая это для нас трагедия! - И для девушки в саркофаге, - подхватил я. - Она была убита. - Да, да, конечно, - его пальцы снова затихли, - Просто теряешь |
|
|