"Картер Браун. Расплата" - читать интересную книгу авторанаходился высокий худой парень, преждевременно облысевший, в очках с
тонкой оправой. Он слабо улыбнулся, обнажив крупные зубы в темных пятнах. - Добрый вечер, сэр, - робко произнес он. - Я - Френсис Рэндалл, а это моя сестра Жюстин. Жюстин была высокой, но отнюдь не напоминала тростинку. Она могла похвастаться выдающимися выпуклостями в тех местах, где вы вправе рассчитывать их увидеть, а глубокое декольте доказывало, что в ваших расчетах не было ошибки. Она тоже была блондинкой, но, в отличие от сестры, производила впечатление посвященной в определенные отношения между мужчинами и женщинами. Девушка приветствовала нас кивком головы. - Позвольте представить вам мистера Карсона, - продолжал Френсис. Внешность Карсона соответствовала положению процветающего адвоката. Высокий, хорошо сложенный, он был одет в костюм черной шерсти, прекрасно сшитый и подчеркивающий его атлетическую фигуру. Его волосы начали слегка седеть, так же как и подстриженные щеточкой усы. У него были черные глаза и проницательный взгляд. - Добрый вечер, лейтенант, - произнес он. - Для нас всех это ужасный удар. Я знаю, что вы должны выполнить свои обязанности, но, умоляю, постарайтесь сделать это как можно быстрее. Жуткая драма может... Я ответил ему улыбкой без малейших признаков любезности: - Чем раньше вы закончите говорить, мистер Карсон, тем быстрее я смогу приняться за дело. Он покраснел, а я обратился к Френсису: - Ваша мать сказала, что это вы обнаружили труп. - Да, я, - с трудом выговорил он. - Когда это было? - Как это произошло? Он посмотрел на меня удивленными глазами: - Прошу прощения, не понимаю. - У вас вдруг появилось предчувствие? Может быть, вы подумали, что вам следует пойти в сад и найти тело? Или что-то в этом роде? - О! - произнес он с облегчением. - Я понял, что вы хотите сказать... Да, действительно, я вышел в парк и хотел прогуляться, но вдруг услышал крик... - Он задрожал. - Бедная Алиса! Она закричала, наверное, в последний раз, когда было уже слишком поздно! Я побежал на звук ее голоса и увидел... - И что вы сделали? - Первым импульсом было снять ее. Я попытался вскарабкаться на дерево, но не смог. Тогда побежал домой и сообщил матери. Мы вернулись в машине. Мистер Карсон и Росс следовали за нами в другой, захватив с собой лестницу. Когда мы подъехали, мистер Карсон поднялся по лестнице и констатировал, что Алиса мертва и ничего сделать нельзя. Я хотел, чтобы он обрезал веревку, но он сказал, что этого делать не следует... Нужно оставить все как есть до прихода полиции. - Хорошая идея, мистер Карсон, - сказал я. - Я просто в курсе юридических формальностей, - заметил он равнодушно. - А зачем вы отвезли лестницу обратно в дом? Вы, может быть, испугались, что полиция украдет ее? - Мы просто не... - пробормотал он растерянно. - Ладно, что потом? |
|
|