"Картер Браун. Расплата" - читать интересную книгу автора

Виста-Вэлли располагался за Лысой горой в пятнадцати километрах от
Пайн-Сити, в самом центре округа, шерифом которого был Лейверс.
Если не считать дороги, проходящей через поселок, это была
девственная местность. Лет шестьдесят назад несколько товарищей,
сколотивших состояние в нашем грязном городишке, решили, что он слишком
грязен для них. Найдя плодородную долину, они поделили ее на участки,
пропорционально числу нажитых миллионов, построили там богатые коттеджи и
сразу превратились в джентльменов. С того времени там почти ничего не
изменилось.
Имение Рэндаллов ничем не отличалось от остальных. Высокая кирпичная
стена отделяла его от дороги, чтобы не отвлекать прохожих от их забот
созерцанием чужой роскоши. Обычно въезд во владения преграждали железные
ворота, но этим вечером обе створки были распахнуты и агент в форме не
пускал посторонних.
Я остановил "остин-хили" рядом с ним. Он узнал меня, что было очень
приятно, но не настолько, чтобы компенсировать отсутствие блондинки,
которую я оставил в слезах.
- Поезжайте по этой аллее, лейтенант. Метров через четыреста увидите
слева огни. Все уже там.
- Сержант Полник тоже?
- Да. Похоже, шериф прислал сюда почти все свое управление.
- Исключая себя, - заметил я. - Как хорошо быть шерифом!
Я тронул "остин-хили" и ехал по дороге, пока не увидел сгрудившиеся
на обочине автомобили и чуть дальше яркий свет прожекторов.
Я остановился возле одной из машин и вышел. Из темноты возникла
могучая фигура.
- Это вы, лейтенант? - спросил сержант Полник. - Мы здесь ничего не
трогали, ждали вас.
- Надо же! - пожаловался я. - Так хорошо начался вечер и так скверно
закончился!
- Для той девушки тоже, - вздохнул сержант. - Шериф столько народу
сюда прислал - все управление до единого человека. Эти Рэндаллы, наверное,
большие шишки, а?
- Не знаю. По моему общественному положению мне до здешних обитателей
далеко, как до звезд.
- А девушка висит там, - продолжил Полник. - Как вы думаете, зачем
она это сделала?
- Откуда я знаю? - бросил я раздраженно. - Оставьте меня в покое. Что
бы вы сказали, если бы среди ночи вас вырвали из объятий прекрасной
блондинки?
- Со мной такого не случается, - сказал он горько. - Сюда, лейтенант.
Я прошел за ним под деревья до круга, образованного светом
прожекторов, и поднял глаза.
Она выбрала австралийский эвкалипт, прямой и стройный, вершина
которого терялась в ночном небе. Нижняя ветвь находилась примерно в семи
метрах от земли. На веревке длиной метра два висел труп. Так как шейные
позвонки сломались, голова была вывернута. Длинные светлые волосы почти
полностью закрывали лицо, но изящное тело в ярком свете прожекторов
выделялось на фоне сгущающихся сумерек.
Она была обнажена и в этом безжалостном свете выглядела особенно