"Картер Браун. Труп на рождество" - читать интересную книгу автора

в другой. Пеньюар из белого шелка и прекрасных кружев не столько скрывал,
сколько подчеркивал упругость ее небольших грудей и округлые линии бедер.
Разделенные прямым пробором волосы как бы венчали ее голову блестящим
черным шлемом. Природа наделила ее ясными темно-синими глазами, глубоко
посаженными над высокими скулами, прямым носиком и ртом в форме розового
бутона, который, как правило, свидетельствует о стальной воле, ловко
скрывающейся под внешней мягкостью.
- Тони! - Толлен громко откашлялся. - Это лейтенант Уилер из офиса
шерифа.
- Ox!
Она с надеждой посмотрела на сигарету в одной руке, затем перевела
глаза на бокал со спиртным в другой и, поскольку ни то ни другое не
исчезло, бросила на Топлена испепеляющий взгляд за то, что он не
предупредил ее о моем появлении, так что ему впору было провалиться сквозь
землю.
- Я должен задать вам несколько вопросов, миссис Кэрролл, - произнес я
стандартную фразу.
- Пожалуйста, - ответила она тихо. - Я знаю, что мне следовало
дождаться у Айрис вашего приезда, лейтенант, однако пережитое душевное
потрясение, когда было найдено тело Дина... - На глаза ее навернулись
слезы, но она постаралась держать себя в руках. - Надеюсь, вы понимаете?
- Это вы с мистером Топленом обнаружили тело вашего мужа под кроватью
в комнате для гостей?
- Да. - Она без особых усилий выжала еще по одной слезинке в уголках
глаз. - Ужасно!
- Известны ли вам какие-нибудь обстоятельства, в силу которых кому-то
вздумалось убить вашего мужа?
- Нет! - покачала она головой, как бы подчеркивая правдивость ответа.
- Мне известно лишь, что в последние две недели у него были какие-то
неприятности.
Но мне не верится, что кто-то решил убить его из-за разногласий,
связанных с бизнесом.
- Чем именно занимался ваш муж?
- Он был консультантом по связям с общественностью. Вы знаете фирму
"Дин Кэрролл и компаньоны"?
Это крупнейший информационный центр в Южной Калифорнии.
- Где находится его офис?
- В Калфорд-Билдинге на Пайн-стрит. Старшим его партнером является
Джерри Шоу. Полагаю, он сможет вам сообщить, что тревожило Дина.
Она допила напиток чисто по-женски, маленькими глотками, затем
протянула пустой бокал Толлену.
- Спасибо, Грег. - Она задумчиво улыбнулась. - Это немножко помогло.
- И как раз в тот момент, когда вы вдвоем собирались войти в залу, -
напомнил я, - вы натолкнулись на того, кто выходил оттуда?
Она драматически вздрогнула.
- Тот Санта-Клаус! Я чувствую, теперь рождественская неделя всегда
будет самой кошмарной до конца моей жизни!
- Вам не показался знакомым этот человек?
- Нисколько. Я подумала, что он - один из приглашенных, с кем я прежде
не встречалась. - Ее глаза смотрели на меня с немой мольбой. - Вы же