"Картер Браун. Пока не разлучит искушение" - читать интересную книгу авторавыносить суждения до вскрытия. - Он поднялся на ноги и отряхнул колени. -
Но поскольку вы не задавали вопросов, вам, так и быть, скажу: смерть наступила от полуночи до часа ночи. - Могла это сделать женщина? - Он несколько секунд внимательно разглядывал орудие убийства, затем пожал плечами: - А почему бы и нет? Полагаю, эта бронзовая голова не такая уж тяжелая штука, чтобы женщина не могла поднять ее. Достаточно разок взмахнуть ею, и жертва полностью утратит интерес к окружающему. Впрочем, похоже, что ударов было несколько. Новый помощник издал мяукающий звук, его необычный подбородок стал еще острее. Эд Сэнджер какое-то время пристально разглядывал его, потом повернулся ко мне: - Мне думается, мы здесь почти закончили, лейтенант. - Есть что-нибудь примечательное, Эд? - Пока ничего определенного. Черт знает сколько отпечатков пальцев, но ведь так всегда бывает. Возможно, нам что-то подскажет орудие убийства. - На его физиономии появилась легкая недобрая улыбка. - Херби, не забудьте захватить его с собой. - Кто, я? - Новый помощник задрожал. - Вы хотите, чтобы... - Голос у него прервался. - Чтобы я тащил эту штуковину? - Естественно, но сначала заверните ее во что-нибудь, - деловито бросил Эд. - Например, в свое пальто. - Я проверил все вокруг дома, лейтенант, - заговорил Полник. - Не похоже, чтобы кто-то пытался проникнуть в дом незаконным путем. - Труповоз уже выехал, - оживленно сообщил Мэрфи. - Мне тоже пора в путь-дорогу. Почему трупы вечно обнаруживают по ночам? Неужели не найдется ни одного человека, который хотя бы из благодарности сообщил о подобной находке днем? - Док, не сомневаюсь, целое стадо богатых вдовушек в неоплатном долгу перед вами. И почему бы вам не попросить одну из них расплатиться? - О, они не так щедро расплачиваются со мной, Уилер! - хохотнул Мэрфи, бросив на меня воистину сатанинский взгляд. - Но ведь я - джентльмен. Не вовлекать же женщину в дело об убийстве. Пока я обдумывал достойный ответ на последнее изречение доктора, раздался телефонный звонок. Трубку взял Полник и тут же сказал: - Вас спрашивает шериф, лейтенант. Таким образом я смог с честью выйти из нашего словесного поединка. - Ну? - Загудел у меня в ухе голос Лейверса. - Есть какие-нибудь успехи, Уилер? - Картина более или менее ясна, - ответил я. - Каттер схватил собственную голову и забил себя до смерти. Даже когда я объяснил шерифу, что представляет собой орудие убийства, он еще долго не мог успокоиться. - Перестаньте валять дурака, лейтенант! - возмутился он. - В данный момент дело выглядит именно так, - сказал я, - но, возможно, когда-нибудь нам удастся найти объяснение получше. |
|
|