"Картер Браун. Пока не разлучит искушение" - читать интересную книгу автора - Ты прав, - согласился я. - Давай-ка займемся им последовательно, с
самого начала. - На этой неделе у меня сплошь ночные дежурства, вызов поступил приблизительно в два тридцать, поэтому я позвонил шерифу. Он приказал мне быстро лететь сюда, позаботиться о деталях. - О деталях? - переспросил я. - Точно. Вы же понимаете - коронер и парни из криминальной лаборатории. Ну и вы... - Его физиономия внезапно покраснела. - Я вовсе не хотел сказать, что он вас посчитал деталью, лейтенант, но шериф страшно расстроился, можете мне поверить. - Я прощаю его. Кто сообщил об убийстве? - Миссис Каттер. Сказала, что тело обнаружила горничная, за пять минут до того, как она нам позвонила. - В половине третьего ночи? - Я с минуту в изумлении смотрел на него. - Какого черта горничная делала в библиотеке среди ночи? - Я ее еще не расспрашивал, - просто ответил Полник. - Я приехал сюда всего за десять минут до вас, лейтенант, и все это время ушло на то, чтобы привести в чувство миссис Каттер. У нее самая настоящая истерика. - Где она сейчас? - В гостиной. Через холл. Я прислушался. Несомненно, по подъездной дороге сюда спешила машина - очевидно, уголовная бригада. - Как ты смотришь на то, чтобы провести их всех сюда, когда они подъедут? Пусть займутся своим делом. А я пойду потолкую с вдовой. Да, обойди весь дом и проверь, не проник - Для чего, лейтенант? - недоуменно заморгал Полник. - Когда я приехал, парадная дверь стояла настежь. - Неплохой вопрос, сержант, - процедил я сквозь стиснутые зубы. - Все же сделай это, хорошо? Внезапно его физиономию озарила широкая улыбка. - Все понял, лейтенант! Может, он из тех придурков, что надевают штаны через голову, правильно? - Правильно, - подтвердил я и быстро устремился к двери. Все, что угодно, лишь бы не дать запутать себя в поразительных хитросплетениях Полника с его куриными мозгами! Даже перспектива разговора с находящейся в состоянии истерики вдовой уже не казалась мне столь ужасной. Когда я был на середине холла, раздался звонок. Но это уже проблема Полника, и я, не замедляя шага, добрался вскоре до гостиной таких же размеров, что и холл. В ясный день противоположную ее стену можно, пожалуй, разглядеть и от входа. В глубоком кресле, съежившись и закрыв лицо руками, сидела брюнетка. Когда я остановился перед ней, она подняла голову и посмотрела на меня. Я бы дал ей лет тридцать, и, если бы ее лицо не распухло от слез, а глаза не покраснели, ее можно было бы назвать даже красавицей. Очи темные и наверняка мечтательные, веки тяжелые - то ли от плача, то ли от тяжести длинных, загнутых кверху ресниц, выглядевших как настоящие! Густые, блестящие черные волосы были коротко подстрижены и походили на шапочку, плотно сидящую на голове. Черный пеньюар, сшитый главным образом из кружев, |
|
|