"Картер Браун. Пока не разлучит искушение" - читать интересную книгу автора

я ненавижу почти так же сильно, как Ника Каттера. И это - его убийца! Он
обманул меня. Для Ника бизнес был все равно что жизнь, и я собирался
медленно отобрать ее. Я хотел так его измотать, чтобы он умирал по дюйму в
день, если можно так выразиться. А если я когда и помышлял о его убийстве,
то лишь накануне своего отъезда из Санта-Байя.
- Как давно вы оттуда уехали?
- Пару лет назад.
- Сколько времени вы находитесь здесь?
- Около трех месяцев.
- Дайте подумать... - Голос у меня звучал очень холодно. - Где-то в
эти двадцать с лишним месяцев скончался ваш дядюшка и оставил вам все свои
нефтяные вышки. Вы продали их за пять миллионов долларов и перебрались
сюда, чтобы одержать над Ником Каттером верх на его собственной территории.
- В Санта-Байя я понес поражение в чисто тактическом плане. Собственно
говоря, я не был разорен, - спокойно объяснил Эванс. - Ведь огромное
имущество моей, так сказать, обанкротившейся фирмы осталось практически
целехоньким. Я реализовал его, вырученные средства вложил в
высокоприбыльные предприятия Лос-Анджелеса и стал членом влиятельного
синдиката. Так что я собрал довольно большой капитал и приехал в Пайн-Сити,
чтобы открыть охоту на Ника.
- Вы с ним встречались хотя бы раз за эти три месяца, что находитесь
здесь?
- Разумеется! - энергично закивал он. - Раза три-четыре. Он знал,
почему я здесь. Мне кажется, это его немного тревожило. Сначала он вел себя
так, будто ему все это безразлично: он разорил меня в Санта-Байя, разорит и
в Пайн-Сити, только теперь гораздо быстрее.
Потом, приблизительно с месяц назад, он запел по-другому. Время от
времени я наступал ему на хвост. Но все это были мелочи, особого ущерба он
не нес. И тем не менее... - Эванс с сомнением пожал плечами. - Знаете, Ник
Каттер совершенно изменился. Он утратил свой боевой задор. Мне трудно было
в такое поверить, я решил, что это хитрая уловка, чтобы притупить мою
бдительность.
- Значит, вы видели его последний раз месяц назад?
Он глубоко затянулся сигарой, а когда дымок рассеялся, я заметил в его
глазах выражение неуверенности.
- Я не уверен, - медленно проговорил он. - А если разговор еще не
окончен, пусть он состоится в присутствии моего адвоката. Хорошо?
- Почему бы нам не заключить джентльменское соглашение? - предложил
я. - Вы не станете утруждать себя и вызывать адвоката, а я оставлю мысль о
том, чтобы забрать вас в управление для допроса?
- Вы умеете убеждать, лейтенант, - хмыкнул он неохотно. - Ладно, раз
уж я начал, надо продолжать... Я видел Ника Каттера вчера вечером.
- Где?
- Прямо здесь. Мерл открыла дверь и чуть не умерла от неожиданности.
Мы с ним разговаривали минут двадцать, но я не поверил ни единому его
слову. Не мог поверить. Этот хладнокровный негодяй - такого другого я не
встречал за всю свою жизнь, - чуть ли не стоял передо мной на коленях. Он
знает, что гнусно поступил со мной в Санта-Байя, и больше не желает со мной
бороться. Что я запрошу за то, чтобы прекратить преследовать его? Он даст
мне деньги, землю. Даже уступит значительный пай в его предприятии - стоит