"Картер Браун. Пока не разлучит искушение" - читать интересную книгу авторадвадцать, хотя старшему дитяти перевалило за пятнадцать. Счастливая семейка
бежала по зеленой лужайке от сверкающего белизной здания на заднем плане к лодке, поджидавшей их на не правдоподобно синих водах в конце двора. Полуметровые буквы под картиной гласили: "Мы никогда не знали, что означает быть вместе всей семьей, пока не перебрались на постоянное жительство в "Воды Венеции". Еще одна надпись оповещала, что цены на участки - от двадцати двух с половиной тысяч при минимальном задатке. Однако сие оптимистическое произведение было водружено здесь явно преждевременно. С того места, где я стоял, отчетливо виднелась сплошная завеса пыли, нависшей над гигантскими бороздами, проделанными в рыжевато-коричневой почве массивными землеройными машинами. Примерно в пятидесяти ярдах впереди стояло нечто похожее на сарай, на его стене огромными желтыми буквами было намеловано слово "офис". Когда я подошел, дверь была распахнута настежь, и мне ничего не оставалось, кроме как прямиком двинуться внутрь. Два парня - один большой, второй маленький - вели дружескую беседу, которую они не прервали и при моем появлении, так что мне пришлось откашляться и громко спросить: - Мистер Донован? - дабы они обратили на меня внимание. - Проваливай! - твердо заявил длинный. - Я занят. - Прекрасно, - улыбнулся я ему, - в таком случае я отвезу вас в город, где мы сможем поговорить, не опасаясь, что нам кто-то помешает. Холодные голубые глаза взглянули на меня с некоторым любопытством. - Какого черта ты тут слоняешься, приятель? - Как бы занимаюсь опросом общественного мнения, - ответил я, Донован? Я разглядел, что он просто огромного размера и, как говорится, поджарый: одни мускулы, ни капельки лишнего веса. Возраст - около сорока, волосы огненно-рыжие, физиономия необыкновенно плоская, словно по ней несколько раз проехал бульдозер. Одежду его составляли спортивная рубашка с короткими рукавами и воротом нараспашку, открывавшим густую рыжую шерсть на груди, и выцветшие голубые бумажные брюки, заправленные в поношенные кожаные сапоги. Талию обвивал широкий ремень с серебряной пряжкой в форме змеи. Я бы не обрадовался, встретив его в яркий солнечный день, ну а натолкнуться на подобного типа в ночное время, просто небезопасно. Однако, как любят выражаться женщины, внешность бывает обманчивой. - На убийство? - нахмурился Донован. Затем ткнул большим пальцем куда-то за плечо. Маленький сразу понял намек и вышел из помещения, неслышно прикрыв за собой дверь. - Какое убийство? - раздраженно спросил он. - Николас Каттер, - пояснил я. - Прошлой ночью кто-то превратил его затылок в кровавую кашу. - Я слышал об этом по радио. - Он с такой силой поскреб щетину на подбородке, что послышался хруст. - Ник был парень что надо. - Судя по тому, что я слышал, вы выражаете мнение меньшинства. - Ник многого добился. Большинству людей это не по вкусу. И, думаю, по пути наверх он наступил на много мозолей. - И на ваши тоже? - На мозоли Майка Донована никто никогда не наступал! - отрезал он. |
|
|