"Картер Браун. Пока не разлучит искушение" - читать интересную книгу авторасиденья стула, а все шесть подбородков дружно дрожали от едва сдерживаемой
ярости. - Уилер, - заворчал он, - когда вы захотите еще раз изобразить из себя большого начальника, выбирайте собеседника более тщательно. - Вы уже поговорили с Джорджем Каттером? - осведомился я. - Ошибаетесь, это он разговаривал со мной. Мне не удалось вставить ни словечка! - До чего же чувствительный и обидчивый человек! - Я неодобрительно покачал головой. - Беда в том, что я тоже обидчивый, а вот он об этом не подумал! - Как что - все шишки валятся на меня! - заревел Лейверс. - Мне приходится быть политически гибким и предусмотрительным - в конце года перевыборы. Догадываетесь, кто делает самые большие вклады в партийную кассу в нашем проклятом округе? - Джордж Каттер? - Нет, его брат. Теперь же, когда тот умер, я лелеял надежду, что Джордж пойдет по его стопам. Я имею в виду,. в политическом плане. - Лейверс трагически вздохнул. - Но вы на славу поработали в эту ночь, Уилер! Как я понял, вы оскорбили не только его лично, но и всю его семью! - Значит, родной брат убит, а он обижается, что коп задает ему вопросы. - Я взглянул вверх в поисках ответа, но засиженный мухами потолок ничего мне не подсказал. - Если кому-то в нашем округе сойдет с рук убийство миллионера, - продолжал менторским тоном Лейверс, - то не только все остальные богачи Виста-Вэлли будут чувствовать себя неуютно; даже бедняки, гнущие спину за паника. Так что найдите убийцу, Уилер, и побыстрее! - Ха! - Что это значит? - Я его быстро найду, - пообещал я, - но прежде, черт побери, неплохо бы знать, о чего мне начать? - Ну а что вы уже успели выяснить? Я рассказал ему, затратив на это совсем немного времени. Выражение его лица менялось - от недовольного до чуть ли не испуганного. - И это все? - Все. И не понятно, куда еще смотреть. - Как насчет этой горничной, которая из-за какой-то бессонницы поднимается в половине третьего ночи? - А как мне доказать, что у нее не было бессонницы? - Не спрашивайте меня! - заревел шериф. - Считается, что вы - специалист по подобным делам в нашем округе, с постоянной оплатой, освобожденный от работы в городском отделе по расследованию убийств, ну и все такое. Может быть, мне вернуть вас туда и попросить обратно мои деньги? - Может, вам следует... Но мысль о работе под началом моего давнишнего врага капитана Паркера удержала меня от завершения фразы. - Мне необходима информация о семье Каттера, - заговорил я энергично, деловым тоном. - Судя по вчерашней ночи, Джордж не горит желанием сообщить мне эти сведения. Так что, шериф, вам самому придется заняться раскопками. - А вы пока устроите себе каникулы? - хмыкнул он. |
|
|