"Картер Браун. Пока не разлучит искушение" - читать интересную книгу автора

- Фирма "Строительство Донована" есть в справочнике... - Он
нетерпеливо стиснул челюсти. - Полагаю, мне надо пойти посмотреть, что там
делают Ив и Мириам. Она была страшно расстроена, когда мы приехали сюда, и
я не хочу, чтобы все трудности свалились на мою жену. Ваши глупые вопросы
еще не иссякли, лейтенант?
- Остался всего один на сегодня. Где вы находились от полуночи до часа
ночи?
Он было опять вскипел, но тотчас взял себя в руки.
- Случилось так, что я был дома, лежал в постели.
- С женой? - Я неторопливо приподнял брови.
Лицо у него перекосилось.
- Да, с женой! Будьте вы прокляты с вашими бесстыжими... - Его челюсть
застыла, будто вылепленная из бетона. - И я должен тратить время на
разговоры с таким ничтожеством! Я еще потолкую с вашим боссом.
Спокойной ночи, сержант!
Я разрешил ему дойти до двери и только тогда сказал:
- Когда подниметесь наверх, пожалуйста, попросите спуститься сюда вашу
жену.
Его затылок вполне определенно выразил все, что он думал обо мне,
однако на этот раз он воздержался от высказываний. Я закурил новую
сигарету, а минуты через две в гостиной появилась Ив Каттер - аппетитная
блондиночка с торчащими грудями и стройными ножками. По ее лицу было видно,
что она всегда старается быть приятной. По всей вероятности, она
беспрестанно прыскала от смеха в любом разговоре, но не сегодня, поскольку
была потрясена кошмарной трагедией.
Если на самом деле ей и было известно что-то важное, то она меня ловко
провела. Брат Джорджа был удивительным человеком! Она не имеет
представления, кто бы мог задумать такое - его прикончить! Не считаю ли я,
что это дело рук какого-нибудь маньяка, случайно забравшегося в дом?
Она подтвердила алиби мужа. Да, с полуночи до часа ночи они были в
кровати. Даже с половины двенадцатого, вплоть до той минуты, когда Джорджу
позвонила Мириам и сообщила об этом несчастье, случившемся с бедным Ником.
Я изо всех сил гнал из головы дурацкую мысль о том, каково это -
лежать рядом с пухленькой блондиночкой, которой так хочется всем угодить.
Поблагодарив ее, я не без удовольствия наблюдал за плавным покачиванием ее
округлых половинок, когда она выходила из комнаты.
Потом я приказал сержанту Полнику провести остаток ночи в доме - вдруг
здесь и в самом деле орудовал маньяк и ему взбредет в голову вернуться и
позаботиться об остальных обитателях, - сел в машину и отправился домой. К
счастью, я не нарвался на этого убийцу на совершенно пустынной дороге в
Вэлли: поскольку в этот день мне определенно не везло, исход нашей встречи
мог бы оказаться для меня весьма плачевным.


***

Если бы вы видели, каким взглядом наградил меня шериф Лейверс, когда я
завалился утром в его кабинет!
Можно было подумать, что он подозревает в данном преступлении меня
самого. Как всегда, его солидная задница свешивалась со всех сторон с