"Картер Браун. Любящие и мертвые" - читать интересную книгу автора

- Вы находите это забавным?
Только теперь я начала кое-что соображать.
Разговор с Клер направил мои мысли по достаточно каменистому руслу:
несомненно, в поместье Убхартов меня поджидают неприятности. А на что,
собственно говоря, я надеялась? Увеселительной прогулки не будет, это ясно.
Хуже другое: я вступаю в круг людей, раздираемых противоречиями. И вместо
семидесяти двух часов скуки получу семьдесят два часа тревоги и напряжения.
Роль подставной жены будет очень трудной.
- Спасибо за угощение, но мне пора, - я поднялась. - Рада была
познакомиться с такой очаровательной женщиной, будущей миллионершей - я не
сомневаюсь в этом.
Клер проводила меня до порога.
- Когда раздел наследства закончится и ваша миссия тоже, приезжайте ко
мне запросто, без всяких дел, на ленч, - предложила миссис Убхарт. - Или на
ужин.
- Разумеется. Благодарю вас.
Обе мы прекрасно понимали, что наши слова - это еще одна условность,
дань вежливости, не более. Судя по всему, больше мы никогда не встретимся.


***

Увидев, что я вхожу в агентство, Джонни широко улыбнулся.
- Ну и как там жена Убхарта? Миловидная крошка? Изучила натуру?
- Отстань, - отмахнулась я. - Дело предстоит не из приятных. А
кончится оно тем, что меня положат на рельсы - я же миссис Убхарт! - и
проутюжат экспрессом.
- Раз ты шутишь, значит, не так уж все плохо, - деланно рассмеялся
Джонни.
- Знаешь, что я тебе скажу? Идея с подставной женой сильно смахивает
на авантюру.
Джонни стал серьезным. Чек на две тысячи - это не пустяки, чтобы
пренебречь мнением некой Мэвис.
- Ладно, не кричи "тону!", пока стоишь на берегу, - сказал он. - Нет
никаких признаков опасности. И потом, я тоже еду в Санта-Барбару.
- Ну вот! Я подвергаюсь опасности, отправляясь в эту чертову Испанию,
а он будет нежиться на пляжах Санта-Барбары! Как всегда, самая грязная и
неблагодарная работа предназначена мне. И это ты называешь партнерством?!
- Мэвис, не кипятись. Как ты думаешь, где находится поместье Убхартов?
- Возле Толедо, в самом Толедо... Короче, в Испании. Какое это, к
черту, имеет значение?! - огрызнулась я.
- Вилла "Толедо" расположена в шести милях от Санта-Барбары. И я буду
всегда рядом с тобой. Рядом - это значит неподалеку.
- Так это здесь?! - я нащупала кресло и, не глядя, примостилась на
краешек.
- Да, мы партнеры, мы единое целое, - наставительно произнес Джонни. -
И моя роль не менее трудна, чем твоя. Не обнаруживая своего присутствия, я
должен наблюдать за всем, что происходит в поместье, - Джонни закурил. -
Убхарт заедет за тобой рано утром. А я буду жить в ближайшем отеле, где уже
заказал апартаменты и даже могу сообщить тебе телефонный номер, по которому