"Картер Браун. Пять ящиков золота" - читать интересную книгу автора Спокойней, Бойд, ты же не мальчик. Да, красивая, да, отличная фигура,
но все прочее - дешевая экзотика. Конечно же, леи из красного гибискуса на шее - здесь что, других цветов нет? Юбка чуть выше колен, единственное, что на ней надето, смотрится эффектно, но танец вполне обычный. Движения бедер, взмахи рук, ничего особенного... - Это и есть настоящая гавайская хула? - спросил я Мейза. Он приложил палец к губам: "Подождите!" Барабанный ритм накатил стремительно, ноги Улани начали двигаться все быстрее, бедра раскачиваться, леи на груди задвигалось, как живое, я поставил бокал на стол - и забыл обо всем. Сказать, что это был танец - значит не сказать ничего. Да и можно ли назвать танцем то, что заставляет вдруг просыпаться где-то глубоко-глубоко что-то древнее, дремлющее еще с языческих, с первобытных времен, ненужное в мире цивилизации, но такое сладкое, такое прекрасное... Леи металось из стороны в сторону, обнажая маленькие крепкие груди, юбка разлеталась, открывая длинные, стройные ноги, а иногда и то, что над ними, и все в баре сидели, открыв рты, и хотелось, чтобы Улани не останавливалась, не останавливалась никогда... Но вдруг будто щелкнул выключатель - вмиг стих грохот барабанов, и девушка в танце застыла на месте, как в детской игре "Замри". Тишина казалась оглушительной, и все, словно завороженные, следили за руками танцовщицы. А они грациозно скользнули к талии, юбка упала на пол, и Улани вдруг предстала в луче прожектора - обнаженная, смуглая, словно сошедшая с гогеновских картин. А потом - темнота в зале, через мгновение - яркий свет, Улани уже не было на помосте, а мои барабанные перепонки чуть не лопнули от взрыва аплодисментов. выступления мужики вьются вокруг нее роем. Приходится разгонять. Никто не верит - а она ведь в душе ребенок, маленькая наивная туземная девочка. - Ага. И вас зовет папочкой, - после увиденного я не сразу нашелся с язвительным ответом. Ничего не выражающие глаза целлулоидного пупсика скользнули по мне. - Остроумно. Но я все-таки хочу, чтобы вы поняли: вам не стоит встречаться с Улани. Если не усвоили - добавить нечего. - Все? - спросил я. - Спасибо за совет. Но я предпочитаю остаться при своем мнении. - Мне очень хочется избежать эксцессов, мистер Бойд, - Мейз произнес это с подчеркнутым сожалением в голосе. - А вы этого не хотите... Почему, мистер Бойд? Я ведь не желаю насилия. Его огромные плечи выразительно напряглись под пиджаком - прямо благородный герой из дешевого романа. - Объясняю последний раз, мистер Бойд. Улани действительно прекрасная танцовщица. Удивительная танцовщица. И на сцене нет никого прекраснее нее. Но стоит ей сойти со сцены... Вы не представляете, мистер Бойд, какое разочарование постигает каждого, кто пытается с ней поговорить. Примитивное, неразвитое, даже туповатое существо. Похоже, играть в куклы ей гораздо интереснее, чем общаться с мужчинами. Ребенок, что вы хотите! - Я сейчас заплачу от сочувствия к вам! Мейз пропустил шпильку мимо ушей. Он вообще был подчеркнуто вежлив. Глянул на часы. - Может, вам лучше отправиться к вашим друзьям? Уже четверть |
|
|