"Картер Браун. Гурия для заклания ("Дэнни Бойд" #13)" - читать интересную книгу автора

- Других трудностей у вас, значит, нет?
- Разве это не трудность? Осман-бей замучил меня придирками. Я обошлась
ему в тысячу долларов, а за такие деньги можно купить настоящую танцовщицу.
Ту, у которой пупок во время танца может подниматься и опускаться.
Чтобы хоть как-то успокоить ее, я повернулся к Селине в профиль, однако
это не произвело желаемого эффекта. То ли она была подслеповата, то ли
просто не оценила мужественную красоту левой половины моего лица. Тогда я
сделал заход с другой стороны.
- Селина, а что, если я буду время от времени наведываться к вам и
помогать в репетициях. Уверен, что вместе мы рано или поздно заставим ваш
пупок двигаться.
- Пошел вон! - ответила она презрительным тоном. - Нашелся мне учитель!
Да вам нужно к доктору обратиться, а не лезть с утешением к девушкам. У вас
же голова в разные стороны дергается, как у старой клячи.

Глава 2

Клуб "Оттоман" являл собой жалкое порождение моды на танец живота,
которая овладела Штатами пару лет тому назад. Если мне не изменяла память,
он находился где-то на Западном Бродвее в районе Сороковой улицы.
Добрался я до него в десятом часу. Снаружи клуб напоминал морг, да и
внутри выглядел не намного лучше - тусклый свет, вонь, сомнительная кухня,
дрянная выпивка.
Представление начиналось в одиннадцать, и, чтобы не терять времени
даром, я хорошенько заправился бурбоном.
Слегка подняв настроение, стал наблюдать за тем, что происходило на
маленькой эстраде в центре зала. На ней одна за другой появлялись
исполнительницы танца живота и дарили зрителям свой зажигательный номер. Все
они походили друг на друга, как новенькие одноцентовые монетки, животами
вращали совершенно одинаковыми и ничуть не тронули мою душу.
Наконец, конферансье объявил выход Лейлы Зента.
К моему удивлению на сцене возникла стройная блондинка с задорным
личиком и длинной - до глаз - челкой. Тощей ее не назвал бы даже близорукий,
но тем не менее изящное тело являло разительный контраст с несколько
оплывшими фигурами предшественниц.
Костюм Лейлы состоял только из узких сверкающих трусиков и двух звезд,
прикрывавших соски весьма впечатляющих грудей. Я не специалист в балетном
искусстве, но после бесконечных вращений пупка, уже опротивевших мне, ее
танец показался грациозным и возвышенным.
Впрочем, судя по жидким аплодисментам, я оказался здесь в подавляющем
меньшинстве. Поклонникам широких бедер и мерно вздымающихся жирных животов
танец Лейлы не понравился.
Поняла это и она. Бросив на зрителей уничтожающий взгляд, Лейла гордо
покинула эстраду. На смену ей вышла Ишка из Стамбула, чей виртуозно
дергающийся пупок мог удовлетворить самых требовательных ценителей этого
жанра.
Первые же движения Ишки дали мне повод подумать, что из Стамбула ее
изгнали за непристойное поведение.
С великим трудом я обратил на себя внимание официанта, который наблюдал
за танцем раскрыв рот. Для него Ишка была средоточением всего лучшего, что