"Картер Браун. Жестокая Саломея" - читать интересную книгу автора

что ты видел где-нибудь Пола?
- Не видел.
- Я бы с радостью перерезала ему глотку! - устало сказала она. -
Устроил этот вечер, я торчу здесь... - Она уставилась на меня, будто только
сейчас вспомнила о своих обязанностях хозяйки. - Вы со всеми познакомились,
мистер Бойд?
- Кроме Луиса Наварре, - сказал я. - Могу подождать, если вы не
настаиваете?
Касплин снова стал нетерпеливо крутить свою трость.
- Это уже слишком! Пол хочет, чтобы мы проторчали здесь всю ночь.
Очередная его пакость.
- Не говори так, - испугалась Марго. - Который час?
Я посмотрел на часы.
- Без десяти двенадцать.
- Все должны собраться в гостиной к полуночи, - как-то невыразительно
сказала она.
- Зачем? - подозрительно спросил Касплин.
- Таково указание Пола. Как только пробьет двенадцать, я должна открыть
какую-то коробку, в которой находится то, что принесет нам удачу в премьере.
Она пожала плечами, и черный креп издал шелестящий звук.
- Вы проходите туда, а я соберу остальных гостей.
- Очередной абсурд, - на сей раз голос Касплина отдаленно напоминал
рычание.
- Думаю, лучше оставить дверь открытой, - сказала Марго. - На случай,
если он войдет.
- Разве нельзя, как все, воспользоваться звонком?
- Боюсь, не услышу его в гостиной из-за болтовни, - ответила она. -
Будьте так добры, Касплин, проводите мистера Бойда в гостиную, а я тем
временем соберу остальных.
В гостиной было полутемно. На полу лежал мягкий ворсистый ковер.
Обеденный стол находился в нише. Вместо привычных стульев с трех сторон его
окружала роскошно обитая кушетка. Посредине гостиной стояла большая черная
коробка высотой примерно четыре фута. Она больше походила на упаковочный
ящик, чем на коробку с сюрпризом.
- Что за черт? - начиная почему-то нервничать, спросил я.
- Нет никакого желания даже задумываться, - проворчал Касплин. - Там
может быть все, что угодно, - от диких обезьян до спрессованной кучи
заплесневелого мусора. Скорее всего, так оно и есть.
В гостиную вошла Донна Альберта с мексиканским тенором. На шаг позади
шла Хелен Милз. Следом вошла Марго, затем Рекс Тибольт, с затравленным
выражением глаз. Эрл Харви что-то бубнил ему в самое ухо, словно это была
последняя минута перед заключительной международной конференцией и Харви в
качестве референта снабжал своего босса парочкой только что придуманных
пакостей.
- Добрый вечер, мистер Бойд, - любезно прозвучал красивый голос Донны
Альберты. - Очень рада вас здесь видеть.
Платье из серебристого лаке имело глубокий вырез, открывающий начало
глубокого разлома между ослепительными пространствами упругой округлой
плоти. Как говорят кинооператоры, мне пришлось быстро перевести фокус своих
объективов - надо было продолжать беседу.