"Лилиан Джексон Браун. Кот, который был почтмейстером ("Кот, который..." #6) " - читать интересную книгу автора


Искренне встревоженный исчезновением Коко, Квиллер вместе с Мелиндой,
которая успокаивала его, идя рядом, обрыскал все возможные места.
- Одно из четырёх; либо он сидит где-то на мягкой подстилке, либо
греется в тёплом месте, либо забрался на полку, либо спрятался внутри
чего-нибудь.
Всё время окликая кота по имени, они заглядывали под диваны, кровати,
за книжные полки, в шкафы, комоды и чуланы, С возрастающей тревогой Квиллер
заглянул в холодильник, духовку, мойку, сушилку и снова в духовку. Коко как
сквозь землю провалился.
- Успокойтесь, Квилл. Не нервничайте. - Мелинда положила руку на его
запястье, - Мы найдём его. Он где-то здесь. Вы знаете, каковы бывают коты.
- Он должен быть в доме... если не... Знаете, ведь черный ход не
запирается. Вдруг кто-то вошёл и украл его? Или, может, он съел что-то
ядовитое и спрятался в каком-нибудь углу.
Мелинда, устав от бессмысленных поисков, подошла к чёрному ходу.
- Что это за лестница здесь? Куда она ведёт? -спросила она.
- Какая лестница? Никогда не замечал её.
За чуланом для мётел и дверью, плохо держащейся на петлях, скрывалась
узкая служебная лестница, ступени которой были покрыты резиной; она вела на
второй этаж.
Квиллер бросился по ней наверх. За ним последовала Мелинда. Они попали
в коридор с рядом дверей. Две двери оказались полуоткрытыми. Одна вела в
бельевой чулан, вторая выходила на другую лестницу, широкую, но не
законченную и покрытую толстым слоем пыли.
- Последний этаж! Там предполагали сделать бальный зал, но так и не
достроили его.
Щёлкая выключателями и чихая, он стал быстро подниматься наверх. За ним
осторожно, прикрыв рукой нос и рот, шла Мелинда.
Лестница закончилась большой кладовкой, слабо освещённой лучами
закатного солнца, которые проникали в окна, и тусклыми электрическими
лампами, висящими под потолком.
Квиллер позвал кота, но тот не появился.
- Если он здесь, то как мы его найдем среди этой рухляди?
Весь пол был уставлен ящиками, чемоданами, сломанной мебелью, картинами
в рамах, свернутыми коврами и связками старых журналов "Нэшил джиогрэфик".
- Он мог уснуть, или заболеть, или ещё что-нибудь похуже, - произнес
Квиллер.
- А может быть, попытаться чем-нибудь выманить его? - предложила
Мелинда.
- В кладовой есть банка с омарами. Пожалуйста, откройте её и принесите
сюда.
Как только она спустилась вниз, Квиллер замер и прислушался. Доски пола
перестали скрипеть, а шум транспорта на Мэйн-стрит еле доносился сюда. Он
задержал дыхание и уловил знакомый звук. Что это было? Он напряг слух.
Кто-то скребся о гладкую поверхность. Квиллер, бесшумно ступая, пошел на
звук. В дальнем углу чердака находилась большая картонная коробка, на
которой стоял Коко. Кончик хвоста ходил ходуном; подавшись вперёд, кот
энергично драл картон.
- Коко! Что ты там делаешь? - испуганно воскликнул Квиллер, всё ещё