"Лилиан Джексон Браун. Кот, который был почтмейстером ("Кот, который..." #6) " - читать интересную книгу автора

Дорогой Арчи!
Миссис Кобб привезла плохие новости. Не нужно говорить,
что они повергли меня в ужас. Почему бы тебе не взять неделю
отпуска и не прилететь сюда? Ты сменишь обстановку, и мы сможем
поговорить.

Квилл

Надписывая конверт, он услышал наверху тревожные крики:
- Что они делают? Что они делают?
Миссис Кобб, что-то невнятно бормоча, быстро спускалась по лестнице. Он
поспешил к ней навстречу.
- Там, позади дома, грузовик! Я увидела его из окна. Они крадут из
гаража какие-то вещи! Остановите их!
- Не волнуйтесь, миссис Кобб! Это не Цвингер-стрит. Это грузчики из
студии местного дизайнера. Они выносят всякое старье перед началом ремонта.
- Это не старье! Остановите их!
Квиллер и миссис Кобб кинулись к грузовику у гаража. В кузов уже начали
складывать свернутые в рулоны ковры, старые матрацы, мебель.
- Это же Хунцингер! - закричала миссис Кобб, указывая на потрепанное
кресло. - А это настоящее кресло-качалка.
Она заметалась между столиком на рамных опорах, коннектикутским
сундучком для приданого и немецким шкафом из Пенсильвании.
Квиллер остановил грузчиков и приказал:
- Сгрузите всё, кроме матрацев, куда-нибудь в гараж. Потом мы с этим
разберёмся.
Миссис Кобб просто ослабела от испытанного шока и возбуждения. За чаем
она сказала:
- Чудом спасли! Знаете, было время, когда американская старина не
очень-то ценилась. Люди сносили добро, нажитое предками, в каретные сараи и
покупали английские и французские вещи. Странно, что ваш декоратор не понял
их настоящей цены.
"Может быть, и поняла", - подумал Квиллер.
Позднее он провёл миссис Кобб по главным улицам городка.
- Как вам понравились покои во французском духе?
- Не видела ничего более величественного! Тот платяной шкаф с навершием
в виде нормандской шляпы, должно быть, относится к началу восемнадцатого
столетия. - Стесняясь, она спросила: - Если я буду у вас работать, вы
позволите мне производить оценку и для других?
- Конечно позволю. Вы даже можете открыть чайную в подвале и
предсказывать будущее.
- О, мистер Квиллер! Вы такой шутник!
Деловая часть Пикакса представляла панораму имитаций шотландских
замков, испанских крепостей и котсуолдских коттеджей.
- Всё из настоящего камня, - заметил Квиллер. - Однако выглядит
подделкой, как дешёвые киношные декорации.
Миновав студию Аманды (чистый Диккенс) и редакцию "Пикакского пустячка"
(средневековый монастырь), они вошли в здание адвокатской конторы "Гудвинтер
и Гудвинтер" (влияние Гейдельберга).
Младший партнер - Пенелопа - в это время беседовала с клиентом, но