"Лилиан Браун. Кот, который гулял под землей ("Кот, который..." #9) " - читать интересную книгу автораоколо шести футов роста, с печальными глазами, роскошными усами, которые,
впрочем, не мешало бы чуть-чуть подстричь; с легкой небрежностью в одежде. Его компаньоны - аристократичные сиамские коты, элегантные, ухоженные, считавшие внимание к себе своей королевской привилегией. Поношенная куртка и тесное жилище Квиллера давали не особо лестное представление о его карьере и финансовом положении. А между там Квиллер был весьма опытным журналистом, объездившим весь мир. Теперь он отошел от дел и жил в маленьком северном городке Пикаксе. Недавно Квиллер унаследовал состояние Клингеншоенов, оцениваемое в миллионы или даже в миллиарды долларов; команда бухгалтеров, нанятая судебными исполнителями, ещё не определила точную цифру. Однако несправедливо было бы думать, будто Джим Квиллер гонялся за богатством. Он нуждался только в самом необходимом. Его вполне устраивали комнатушки, расположенные над гаражом Клингеншоенов, и на завтрак в то утро ему вполне хватило кофе и одного чёрствого пончика. Но его питомцы обладали более тонким вкусом. Для них Квиллер открыл банку королевских крабов с Аляски, смешал их с сырым яичным желтком и посыпал всё это прекрасным английским чеддером. - Сегодняшний гвоздь программы Crustacean a la tartare fromagere*, - объявил он и поставил тарелку на пол. ______________ * Шутливое название блюда, приготовленного Квиллером Прежде чем попробовать кушанье, коты сунули в тарелку носы, принюхиваясь, как это делают знатоки, определяя букет редкого вина. что-то случится. Квиллер дочитал газету и погрузился в свои мысли. - Ну ладно, ребятки, - сказал он в конце концов, прервав размышления. - Я принял решение: мы едем на озеро. Мы проведем три месяца в старом бревенчатом доме. У Квиллера вошло в привычку обсуждать свои дела с котами. Это было лучше, чем разговаривать с самим собой, и его слушатели, казалось, получали удовольствие от звука человеческого голоса, который действовал на них умиротворяюще. Юм-Юм, очаровательная маленькая кошечка, замурлыкала. Коко, кот, издал пронзительное двусмысленное "йау-у-у!". - Что вы хотите этим сказать? - спросил Квиллер. Получив непостижимый взгляд голубых глаз в ответ, он расправил усы и продолжил: - У меня есть три причины, чтобы выехать из города: в тёплую погоду в Пикаксе скучно, Полли Дункан на лето уехала и у нас закончились кубики льда. Квиллер жил в Пикаксе два года, но не по собственному желанию, а в соответствии с условиями завещания бывшего владельца Клингеншоена; старые каменные здания и мощенные булыжником мостовые казались мрачноватыми в июне. А вот курортный городок Мусвилл, находившийся поблизости от Пикакса, изобиловал зеленью, цветами, птицами, солнечным светом, журчащими ручейками, ветерком с озера и ватагами беззаботных отдыхающих. Вторая причина недовольства Квиллера была существеннее. Полли Дункан, директор библиотеки Пикакса, уехала на лето в Англию, по обмену. Полли стала играть важную роль в его жизни, без неё он чувствовал себя очень одиноким. И он надеялся, что время, проведенное в доме на песчаных дюнах с видом на |
|
|