"Лилиан Джексон Браун. Кот, который улыбался ("Кот, который..." #15) " - читать интересную книгу автора

Ничего другого не оставалось, как судачить о смуглой коже незнакомки, о
её выразительных карих глазах и копне тёмных волос, частично скрывавших
левую половину её лица. Но больше других всех волновал вопрос: почему она
остановилась в этой ночлежке, из которой не выберешься в случае пожара?
Отзываться так о "Нью-Пикакс отеле", этом несколько мрачноватом, но вполне
пристойном и по-больничному чистом заведении с пожарной лестницей в задней
части здания, было по меньшей мере несправедливо. В нём имелся президентский
номер, в котором, правда, ни разу не останавливался не то что президент, но
даже завалящий кандидат в законодательное собрание штата. Впрочем, и не
столь значительные лица редко задерживались в этой гостинице больше чем на
ночь, ну в крайнем случае на две, а туристическим агентствам из их реестра
гостиниц было известно следующее:


"Нью-Пикакс отель" - 18 миль от аэропорта в Мускаунти; 20
номеров, некоторые с ванной: президентский номер с телефоном и
телевизором; номер для молодоженов с огромной круглой кроватью.
Трёхэтажное здание с одним лифтом. Вид снаружи - типичная
тюрьма. Интерьер - унылый дизайн 30-х. В коридоре и холле -
очень тихо. Меблировка периода Великой депрессии. Тесные
вестибюль и столовая. Бара нет. В цокольном этаже - скромный
танцевальный зал. Номера простые, но чистые. Матрасы почти
новые. Освещение слабое. В задней части здания - металлическая
пожарная лестница; номера с окнами обеспечены канатами. В
ресторане можно получить завтрак, ланч, скромный обед, пиво и
вино. Крепкие спиртные напитки клиентам не отпускаются. Заказы
в номер не принимаются. После 23.00 в гостинице отсутствует
портье. Расценки: от низких до умеренных. Больница поблизости.

Бизнесмены, приезжающие в Пикакс, не задерживались в гостинице дольше
чем на ночь, да и то потому, что больше в городе остановиться было негде.
Иногородним, прибывшим в Пикакс на похороны, приходилось - из-за неудачного
расписания самолетов - провести в гостинице и две ночи. В полупустом
ресторане в ожидании котлет с тушёной морковью сидели бизнесмены, в
одиночестве просматривая разнообразные справочники. Было слышно звяканье
вилок стайки приехавших на похороны родственников, безмолвно и
сосредоточенно пересчитывающих горошины в своих тарелках с куриной
запеканкой. А теперь среди этой публики оказалась женщина в чёрном, которая,
сидя в самом углу зала, нервно покручивала в ладонях бокал с вином и без
особого аппетита взирала на блюдо с переваренными овощами.
В числе прочих её присутствие в городе озадачило одного журналиста -
высокого симпатичного мужчину с романтически седеющей шевелюрой, задумчивыми
глазами и роскошными усами, также с проседью. Его звали Джим Квиллер, для
друзей он был просто Квиллом, а горожане уважительно и любовно величали его
мистером К. Дважды в неделю в местной газете "Всякая всячина" появлялась его
колонка, а когда он жил в Центре (так местные жители окрестили столицу
штата), на его счёту значился приз за лучшую криминальную хронику.
Неожиданно оказавшись наследником крупного состояния, он переехал на север и
теперь познавал все прелести провинциальной жизни, что для него, уроженца
Чикаго, было чем-то совершенно новым.