"Лилиан Джексон Браун. Кот, который свихнулся на бананах ("Кот, который..." #27) " - читать интересную книгу автораклешней, спущенной с вертолета, который поднял бы этот покров и улетел с ним
под восторженные охи и ахи собравшихся вокруг зевак. Предположение маловероятное, но не бессмысленное. В Пикаксе, как давно уже убедился Квиллер, могло произойти что угодно. Мужской голос за его спиной сказал: - Здравствуйте, мистер К. Прикидываете, как это будет? Перед ним был патлатый и бородатый курьер из "Всякой всячины". - Да, обдумывал, как устроители церемонии собираются снять брезент. Дорожки недостаточно широки, чтобы пригнать кран со стрелой... Всё, что могу сказать: желательно, чтобы под покрывалом оказалось что-нибудь пристойное, иначе народ такое устроит... Как вам нравится ваша новая работа? - Очень! Все ко мне хорошо относятся. - Простите, не знаю, как вас величать? - Кеннет. А в отделе городских новостей меня называют Бородач, - ухмыльнулся он. - Вот как? - сохраняя серьёзный тон, откликнулся Квиллер. - Моего Кота похоже зовут Усач. Умнейшее существо. А всё потому, что у него не сорок восемь усиков, как положено, а шестьдесят. Рассыльный скептически улыбнулся и поспешил переменить тему. - Мистер К., могу я просить вас о большом одолжении? - Конечно! Но оставляю за собой право отказать, если речь пойдёт о чём-то незаконном или вредном для здоровья. - У меня есть одна ваша книга. Надпишите её, пожалуйста. - Если я написал её, то надпишу. А о какой книге речь? За последнее время у Квиллера вышел сборник местных легенд, пособие для "Город преступлений", он обомлел. - Как?.. Что?.. Где?.. - Я приобрёл её по случаю в Огайо. Городская библиотека устроила распродажу. - Потрясающе! Она уже двадцать лет как распродана. У меня самого экземпляр, который мне Эддингтон Смит достал после долгих поисков. - Книга, надо думать, ценная, - сказал Кен, - хотя я за неё не слишком много заплатил. Она у меня в багаже. Я ещё не распаковался. Только что сюда переехал. - Тогда забросьте её во "Всячину" в пятницу утром, я буду там просматривать корректуру моей колонки и с удовольствием надпишу вам книжку. С таким удовольствием, подумал он, что другому и не понять. Он и не мечтал, что его попросят об автографе на этой давным-давно забытой и окончательно похороненной вещи, которую он написал, работая в Филадельфии, и которая не приобрела ему друзей. Затем Квиллер поужинал мясным хлебцем с картофельным пюре у "Луизы", где слушал болтовню о влюбленных, которые бегут в Биксби, округ, известный быстрым оформлением браков и сговорчивыми судьями. На обратном пути домой Квиллер совершил небольшой крюк, пройдя мимо книжного магазина. И конечно же, машина Полли была единственной, остававшейся на стоянке, - Полли снова допоздна работала в магазине. Квиллер нажал кнопку звонка у бокового входа. Уже опускались сумерки, и она не без опаски открыла дверь. И тут же вскричала радостно: - Квилл! Какой приятный сюрприз. Входи, входи! Посиди со мной! |
|
|