"Сандра Браун. День греха [love]" - читать интересную книгу автора - Не сразу поняла, кто пришел.
- Я боялся тебя здесь не найти. - Куда же я могла деться? А почему ты крался на цыпочках? - Опасался засады. - Засады? - На меня тут снова охоту объявили. - Почему? - Долго рассказывать. - У тебя рубашка мокрая от пота. - Я греб. - А-а. Они стояли в темноте. Не отрывая глаз друг от друга. Реми сказала: - Тебя так долго не было. - Да. Извини. Я не мог прийти раньше. - Да нет, я так, просто... - Я никак не мог. Если бы... - Что-то случилось? - Кто-нибудь приезжал сюда? - Нет. - Ты кого-нибудь видела? - Нет. Я с ума сходила... - От страха? - От беспокойства. - От беспокойства? Расстояние между ними сократилось. Впоследствии Берк сам не мог припомнить, как он приблизился и обнял Реми. Это произошло само собой. Только что он стоял в полуметре от нее, и вдруг - они слились в объятии. Он крепко прижал ее к себе. Зарылся лицом в ее волосы и замер. Реми прошептала: - Я боялась, что ты ко мне не вернешься. - Меня бы ничто не остановило. - Но я же этого не знала. - Знала, Реми. - Откуда? - Я же обещал тебе, что вернусь. Его губы нашли ее губы. Он впился в них поцелуем. Берк вел себя неуклюже, но умирающему от голода не до этикета. Он хрипло застонал от наслаждения и сжигающего его желания. Он вплел пальцы в ее волосы и заглянул ей в глаза, страшась увидеть в них отказ. Но выражение ее лица успокоило его. Реми смущенно коснулась его губ кончиками пальцев. Берк закрыл глаза и крепко прижался к ней всем телом. Не отрываясь от ее губ, он повлек Реми к кровати. Сел, посадил ее к себе на колени и стал нетерпеливо снимать с нее одежду. Он лихорадочно касался руками ее обнаженного тела, словно боясь что-то упустить. Прижав пылающие щеки к ее плоскому животу, он на секунду замер. Потерся лицом о просвечивающий сквозь трусики треугольник волос. Затем Берк положил Реми на кровать, любуясь ее изумительным телом. Провел |
|
|