"Сандра Браун. Трудный выбор [love]" - читать интересную книгу автора

А затем порывисто, будто только что осознав сомнительность положения,
Грант нагнулся к Шелли.
Губы его коснулись ее губ, нежно-нежно. Замерли. Прижались,
разомкнули ее уста. Кончик его языка коснулся ее, и обоих словно пронзил
электрический разряд. Грант резко выпустил ее из рук и отступил на шаг.
Увидев слезы унижения в ее испуганных глазах, сердце его сжалось от
отвращения к самому себе.
- Шелли...
Она метнулась в сторону.
Все с тем же зажатым под мышкой знаменем Шелли очертя голову
бросилась прочь из спортивного зала к отцовской машине. Когда час спустя
встревоженные родители обнаружили ее скрючившейся на заднем сиденье, Шелли
пояснила, что плохо себя почувствовала и вынуждена была уйти...

***

- Я напугал тебя в тот вечер, - сказал Грант. Он не дотрагивался до
нее, хотя ладонь его лежала на столе совсем рядом с ее рукой. Стоило ему
чуть приподнять мизинец и шевельнуть им - он бы тотчас коснулся Шелли.
- Да, напугали. - Слова давались ей с превеликим трудом. - Я сказала
родителям, что заболела, и пролежала в постели целых три дня из
рождественских каникул. - Она попыталась улыбнуться, но вдруг
почувствовала, что губы ее дрожат.
Да, тогда она лежала в постели, растревоженная, сбитая с толку,
задаваясь вопросом, почему ее грудь начинает трепетать, стоит только
вспомнить прикосновение губ мистера Чепмена. Почему нетерпеливая возня ее
школьного приятеля лишь раздражает ее, и почему она так хочет сейчас вновь
и вновь ощущать руки мистера Чепмена на своем теле?.. Повсюду...
Ласкающие, неторопливо поглаживающие, дотрагивающиеся до ее груди... И его
поцелуи... Слезы жгли глаза. Уткнувшись в подушку, она рыдала от стыда.
- Не одна ты испугалась. Уж я-то как перетрусил, - произнес Грант,
невесело, рассмеявшись. - Представляешь, что бы сотворил учительский
комитет Пошман-Вэлли, застав меня целующимся со своей ученицей? Да я бы
почел за счастье быструю смерть, лишь бы не четвертовали! Слава Богу,
никто нас в тот вечер не видел. Для тебя это было даже важнее, чем для
меня. Я мог уехать. Ты - нет.
- Вы уехали сразу же...
После тех каникул Шелли боялась идти в школу. Как она посмотрит ему в
глаза? Однако еще до начала первого урока она узнала, что мистер Чепмен
больше не будет преподавать в Пошман-Вэлли - он уволился. Его пригласили в
Вашингтон занять пост советника при конгрессе от округа Колумбия.
Вообще-то все и раньше знали, что, работая в школе, он просто-напросто
выжидает, когда сможет отправиться в столицу, - но тем не менее его
внезапный отъезд многих удивил.
- Да. Во время каникул я отправился в Оклахома-Сити и изводил
знакомых звонками, пока один из них наконец не подыскал мне работу.
- Почему?
- Шелли, возможно, тогда ты была невинной девочкой, но сейчас - нет.
Ты понимаешь, почему я должен был уехать. Тот поцелуй был далеко не
отеческим. Прежде мне и в голову не приходило, что я могу до тебя