"Сандра Браун. Дитя четверга [love]" - читать интересную книгу автораубрать тарелку с закуской, и Эллисон обрадовалась, что появилась
возможность отделаться от паштета. Она съела три крекера, запив каждый из них содержимым бокала, и у нее закружилась голова и появился звон в ушах. Чувствуя себя неуютно в присутствии незнакомого мужчины, она нашла бокал с коктейлем, отыскала соломинку и стала рассеянно вертеть ее в руке. Спенсер наклонился к Эллисон. На нее повеяло легким запахом одеколона. - Вы сильно ушиблись во время падения. Уверены, что чувствуете себя хорошо? - тихо спросил он. Она ощутила его дыхание на шее и на обнаженной руке. - Вполне уверена. Я чувствую себя хорошо. - Ей никак не удавалось рассмотреть его лицо, и это сильно раздражало. - Вы пьете из двух бокалов, - шепотом сказал Спенсер, и хотя Эллисон не могла этого видеть, чувствовала, что он улыбается. - Разве? - испугалась она, но тут же решила последовать примеру Энн и радостно засмеялась. - Очень глупо с моей стороны. - И не стали есть паштет, хотя Дэвис упорно утверждал, будто вы его страшно любите. Энн рассказывала ей, что старинный приятель Дэвиса занят в загадочном бизнесе и исколесил весь мир. Чем бы он ни занимался, но этот человек был вовсе не глуп и гораздо более наблюдателен, нежели Дэвис. - Я разнервничалась. - Почему? - Из-за вас. - Из-за меня? - Дэвис хотел, чтобы я произвела на вас хорошее впечатление. толчком для непринужденного разговора. Не исключено, что она польстила ему, и он немного расслабится, отодвинется и примет позу человека, которого погладили по шерсти. К ее ужасу, Спенсер не только не отодвинулся, но даже наклонился к ней ближе. - В таком случае успокойтесь. Вы произвели на меня впечатление. Она и сейчас была не в состоянии рассмотреть выражение его лица, однако смогла его почувствовать. Это можно было угадать по голосу - проникновенному, глубокому, волнующему. Она ощущала, как его глаза блуждают по ее груди. Задерживаются на сосках, которые чутко реагируют на магнетический голос. Эллисон очень обрадовалась, когда в этот момент вернулся Дэвис. Сердце у нее стучало словно молот, ободранные ладони взмокли от пота. Несмотря на саднящее колено, она положила ногу на ногу и плотно их сжала. - Расскажите мне о свадьбе, - сказал Спенсер так, будто речь шла о погоде. Эта тема не таила в себе опасностей. Эллисон знала о свадебных планах, поскольку Энн ежеминутно обсуждала с ней подробности. - Венчание произойдет в церкви, без особой пышности и без больших формальностей. С моей стороны будет только один человек - моя сестра. А вы, конечно же, шафер Дэвиса? - У вас есть сестра? - вежливо осведомился Спенсер. - Да, - в этот момент Дэвис глотнул виски и хмыкнул. - Ты вспомнил что-то смешное? - спросила Эллисон. |
|
|