"Сандра Браун. Дитя четверга [love]" - читать интересную книгу автора - Дэвис!
- Что? - Он упер руки в бока и уставился на нее с видом обиженного мужчины, которому не дают осуществить его сексуальное желание. - Что сегодня с тобой происходит? Эллисон хотелось недвусмысленно заявить, что с ней ничего особенного не происходит, что она имеет исключительное право сказать "нет", если чего-то не желает. Однако Энн так не поступила бы. Как повела бы себя Энн, если бы она не хотела заниматься сексом, но чтобы ее отказ прозвучал как можно мягче? Эллисон подняла дрожащую руку к горлу: - Ничего особенного. Просто я... - Она отчаянно искала причину, Энн говорила, что он не будет спать с ней, потому что... Почему же? Ах да, таблетки. Эллисон изобразила улыбку на манер Энн. - Просто я не хочу начинать то, что мы не можем довести до конца. - Для убедительности она провела ладонью по его плечу и коснулась пальцами подбородка. - М-да, пожалуй, ты права. - Он нервно провел рукой по волосам. - Сколько еще нам ждать? - Недолго. - Ее туманный взгляд излучал обещание. - Я не могу долго обходиться без секса. - Эту фразу она слышала в каком-то кинофильме, хотя и не была уверена, что любовники говорят так в жизни. - Я тоже, малышка. - Он наклонился и поцеловал ее почти целомудренно. - Мне лучше уйти. - Хорошо. - Обняв Дэвиса за талию, она довела его до двери. - Спокойной ночи. - Встав на цыпочки, поцеловала в губы. - Спокойной ночи. - Он ласково потрепал ее по ягодицам. Она смущенно Закрыв дверь, Эллисон прислонилась к стене, закрыла глаза и сделала несколько глубоких, продолжительных вдохов. Итак, она пережила этот вечер. Если не считать падения при народе и того, что позволила другу детства Дэвиса слишком сильно прижимать ее во время танца, никаких особенно больших неприятностей не произошло. Сколько еще будет таких вечеров? Два? Три? Может, притвориться, что у нее вирусное заболевание желудка? Подобная перспектива немного приободрила ее, и она направилась в спальню Энн. Эллисон привезла с собой несколько собственных вещей, среди которых была и старая отцовская рубаха, извлеченная из его шкафа несколько лет назад. В ней она обычно спала, подворачивая при этом длинные рукава. Полы рубахи доходили до середины бедра. Эллисон умылась и почистила зубы. Вспомнив про то, что у нее есть запасные линзы в саквояже, она отыскала и вставила их. Каким замечательным кажется мир, когда человек способен его видеть! Она от души порадовалась, что теперь ей не придется идти к офтальмологу за новыми линзами. Эллисон собралась было вынуть контактные линзы и идти спать, когда раздался звонок в дверь. Дэвис? Что-нибудь забыл? Она босиком и в рубашке прошлепала через темные комнаты в холл. Приоткрыв дверь, выглянула в щель. - Привет, Энн. Из ее груди вырвался звук, похожий на полустон и полувскрик. Перед ней стоял красавец! Темные, небрежно причесанные и оттого еще более привлекательные волосы. Высокий, свидетельствующий об уме лоб, лохматые, что придавало ему |
|
|