"Сандра Браун. Дитя четверга [love]" - читать интересную книгу автора Очевидно, Спенсер был знаком с этой компанией, производившей
лекарства и химикалии и финансировавшей исследования в разных областях, начиная от медицины и кончая рациональным использованием энергии. Официант подал обед. Эллисон заставила себя есть мясо с кровью и пить красное - цвета крови - вино, хотя не любила ни то, ни другое. Напитки комнатной температуры великолепны, когда вы живете на Северном полюсе. Она же предпочитала все либо ледяное, либо обжигающе горячее. Вино, смешанное с водкой, отнюдь не способствовало улучшению ее зрения. Пытаясь найти фужер с водой, Эллисон опрокинула бокал с вином на рукав Спенсера, на котором тут же появилось темно-красное пятно. - О Господи! - пробормотала она, сложив руки на открытой груди. - Прошу прощения. Она никогда не плакала. Вот Энн готова была разразиться слезами, если у нее всего лишь упадет шляпа. Сейчас Эллисон испытывала сильное желание зарыдать. Должно быть, она отчаянно пьяна или дьявольски обижена. А почему ей не быть обиженной? Сегодня она узнала, что является объектом насмешек во время бесед сестры и Дэвиса. Как много людей считают ее эксцентричной старой девой, имеющей представление о сексе лишь на основании опытов над лабораторными животными! Мысль об этом заставила ее содрогнуться, а желудок, похоже, грозил восстать против той пищи, которую должен был переварить. - О, оно расплывается! - Без особого успеха Эллисон попыталась промокнуть пятно своей салфеткой. - Забудьте об этом. - Дорогая, ты уверена, что здорова? - спросил Дэвис. - Ты сама не Если только что ее душили слезы, то сейчас вдруг захотелось смеяться. - Я здорова, - повторяла Эллисон между приступами истерического смеха. - Просто меня немного трясет после падения. - Она снова почувствовала прилив угрызений совести и раскаяния. - Честное слово, мне очень жаль, что я испачкала вам пиджак. - Компенсируйте это мне. - Как? - Потанцуйте со мной. Эллисон внезапно протрезвела. - Потанцевать? - растерянно переспросила она. Глава 2 - Конечно, Энн, - сказал Дэвис. - Ты наверняка почувствуешь себя лучше. Ведь ты любишь танцевать. Это верно. Энн в самом деле любила танцевать, обладала грацией и чувством ритма. Эллисон, в сущности, так и не овладела этим искусством. Мать заставляла обеих учиться танцам. Однако, несмотря на все усилия Эллисон, из этого ничего не вышло. - Прошу вас, - проговорил Спенсер Рафт, поднимаясь с места и протягивая ей руку. - Если, конечно, у вас не болит колено. - Нет, с коленом все в порядке. - "Меня беспокоят мои неуклюжие ноги", - подумала она. |
|
|