"Сандра Браун. Завтрак в постели [love]" - читать интересную книгу автора - Тебе и не придется. Я бы в жизни не попросил тебя об этом, к тому
же мне нравится этот старый дом. Но - обрати внимание, я говорю "но!" - здесь будут большие перемены. У меня есть кое-какие деньги, и некоторая сумма пойдет на то, чтобы ты наняла помощников. Кухарку, горничную, официантку... - Но мне нравится готовить... - Да ради Бога! Готовь себе сколько влезет, только не все время. Может, мне захочется уложить тебя в постель посреди дня, а ты будешь в это время печь профитроли? - Он чмокнул ее в кончик носа. - Я мог бы работать прямо здесь, в этой комнате. Мы оба будем работать, если хочешь, но временами будем и отдыхать. Я хочу путешествовать с тобой, хочу показать тебе мир, хочу показать тебя... - Ты правда гордишься мною? Мэдисон почувствовал, как напряглась Слоун, задавая этот вопрос. Он понимал, сколько ей понадобилось решимости, чтобы задать его. А ведь еще несколько недель назад подобной решимости у нее и в помине не было. Наконец-то она смогла перешагнуть через себя, сумела разуверить себя в том, что никому не нужна и не интересна. Картер любящими глазами поглядел на девушку, и в его взгляде она увидела силу и поддержку, которые и помогали ей обрести уверенность. - Да, я горд тобой, поверь мне. Ты самая лучшая женщина из всех, кого я когда-либо встречал. И ты всегда была такой, Слоун. Просто так уж получилось, что тебя окружали люди, не сумевшие по достоинству оценить тебя. - Я верю тебе, - сказала девушка, слегка дотрагиваясь до его губ. - Верю, потому что ты помог мне. Я любима. - Да, дорогая. Да. Ты любима. Это мгновение было таким волнующим, что они оба замолчали. Наконец он спросил: - А что ты скажешь о моем домике на побережье? - Он мне очень понравился, - ответила Слоун. - Это чудесный дом. - Стало быть, он тебе подойдет, когда ним надоест жить здесь и мы решим пожить там. А если захотим, то наймем семейную пару, чтобы она следила за "Фэйрчайлд-Хаусом" во время наших отъездов. Девушка задумалась: - Пожалуй, нелегко найти людей, которым я смогла бы доверить мой пансионат. Видишь ли, популярность "Фэйрчайлд-Хауса" - дело только моих рук. - Конечно, - согласился Мэдисон. - Но, думаю, его репутация не пострадает, если в нем поселится знаменитый писатель. - И притом скромный знаменитый писатель. - Само собой разумеется, - серьезно промолвил он. Затем его лицо вновь озарила широкая улыбка, и Картер спросил: - Ты родишь мне ребенка? - Не тебе, а нам, - поправила его Слоун. Он прошептал ей в волосы что-то ласковое, а затем спросил: - - А где шкатулка? - Какая еще шкатулка? - Ну да, шкатулка с твоего туалетного столика. Та самая, до которой ты дотрагивалась с таким благоговением? Слоун медленно высвободилась из его объятий и, обнаженная, |
|
|