"Сандра Браун. Завтрак в постели [love]" - читать интересную книгу автора

- Тебе и не придется. Я бы в жизни не попросил тебя об этом, к тому
же мне нравится этот старый дом. Но - обрати внимание, я говорю "но!" -
здесь будут большие перемены. У меня есть кое-какие деньги, и некоторая
сумма пойдет на то, чтобы ты наняла помощников. Кухарку, горничную,
официантку...
- Но мне нравится готовить...
- Да ради Бога! Готовь себе сколько влезет, только не все время.
Может, мне захочется уложить тебя в постель посреди дня, а ты будешь в это
время печь профитроли? - Он чмокнул ее в кончик носа. - Я мог бы работать
прямо здесь, в этой комнате. Мы оба будем работать, если хочешь, но
временами будем и отдыхать. Я хочу путешествовать с тобой, хочу показать
тебе мир, хочу показать тебя...
- Ты правда гордишься мною? Мэдисон почувствовал, как напряглась
Слоун, задавая этот вопрос. Он понимал, сколько ей понадобилось решимости,
чтобы задать его. А ведь еще несколько недель назад подобной решимости у
нее и в помине не было. Наконец-то она смогла перешагнуть через себя,
сумела разуверить себя в том, что никому не нужна и не интересна. Картер
любящими глазами поглядел на девушку, и в его взгляде она увидела силу и
поддержку, которые и помогали ей обрести уверенность.
- Да, я горд тобой, поверь мне. Ты самая лучшая женщина из всех, кого
я когда-либо встречал. И ты всегда была такой, Слоун. Просто так уж
получилось, что тебя окружали люди, не сумевшие по достоинству оценить
тебя.
- Я верю тебе, - сказала девушка, слегка дотрагиваясь до его губ. -
Верю, потому что ты помог мне. Я любима.
Прижав ее ладонь к своему рту. Картер прошептал вслед за ней:
- Да, дорогая. Да. Ты любима. Это мгновение было таким волнующим, что
они оба замолчали. Наконец он спросил:
- А что ты скажешь о моем домике на побережье?
- Он мне очень понравился, - ответила Слоун. - Это чудесный дом.
- Стало быть, он тебе подойдет, когда ним надоест жить здесь и мы
решим пожить там. А если захотим, то наймем семейную пару, чтобы она
следила за "Фэйрчайлд-Хаусом" во время наших отъездов.
Девушка задумалась:
- Пожалуй, нелегко найти людей, которым я смогла бы доверить мой
пансионат. Видишь ли, популярность "Фэйрчайлд-Хауса" - дело только моих
рук.
- Конечно, - согласился Мэдисон. - Но, думаю, его репутация не
пострадает, если в нем поселится знаменитый писатель.
- И притом скромный знаменитый писатель.
- Само собой разумеется, - серьезно промолвил он. Затем его лицо
вновь озарила широкая улыбка, и Картер спросил:
- Ты родишь мне ребенка?
- Не тебе, а нам, - поправила его Слоун. Он прошептал ей в волосы
что-то ласковое, а затем спросил:
- - А где шкатулка?
- Какая еще шкатулка?
- Ну да, шкатулка с твоего туалетного столика. Та самая, до которой
ты дотрагивалась с таким благоговением?
Слоун медленно высвободилась из его объятий и, обнаженная,