"Сандра Браун. Завтрак в постели [love]" - читать интересную книгу автора

- Надеюсь, комнаты вам понравятся. Открыв дверь в конторку, где в
специальных ячейках висели ключи с бирками, она выбрала один и подбросила
его в руке. Затем протянула ключ Мэдисону, стараясь не дотрагиваться до
него.
- А там.., там есть стол, куда можно поставить машинку? - спросил
Картер.
- Да, я сама принесла его туда. И еще стул...
- Благодарю вас. Вы даже не представляете себе, как замечательно
работать, когда никто тебе не мешает.
- Да, признаюсь, мне было интересно, почему вы не могли дописать свою
книгу в Лос-Анджелесе. Алисия говорила мне, что вы будете там жить, и я
думала, у вас в этом городе есть свой дом.
- Верно, есть. Прямо на побережье. Чудное местечко. Там и вправду
есть все необходимое.
- Но тогда... - нерешительно произнесла Слоун.
- Включая телефон, - перебил ее Мэдисон. - И все знают его номер. Вот
звонит, например, мне мать Алисии и спрашивает, не знаю ли я, какого цвета
платье будет у моей матери на нашем венчании. Но когда я предлагаю ей
самой позвонить моей матери и спросить ее об этом, она восклицает: "Ох! Не
могу же я беспокоить ее по пустякам!" Потом звонит отец Алисии и
приглашает меня позавтракать в компании его приятелей. А когда я
отказываюсь, ссылаясь на работу, он совершенно искренне говорит: "Но тебе
же надо хоть иногда есть!" Вслед за ним звонит Алисия, затем - Дэвид, а
после него - Адам и...
- Крошка Адам? - со смехом спросила Слоун, живо представив себе всю
эту кутерьму. - Но ему же только три годика!
- - Ну и что? Он уже умеет набирать мой номер. - Картер покачал
головой. - Не могу же я кричать на них. Они не понимают, как это
неприятно, когда кто-то прерывает ход твоих мыслей!
- Ну хорошо, а что вы станете делать после женитьбы? Вам ведь все
равно надо будет работать, а они едва ли будут вести себя по-другому.
- - Да, но тогда я смогу и прикрикнуть на них!
Они вновь тихо засмеялись и неожиданно почувствовали удивительную
близость, словно были знакомы сто лет.
- Ну что же, - весело промолвила Слоун, - зато здесь вас никто не
будет беспокоить. В комнатах телефонов нет.
- Вот это мне и нужно в данный момент. - Картер был явно очень
доволен.
- Алисия сказала, что вы будете работать почти все время. - Слоун
надеялась, что Мэдисон не заметил ее возмущенного тона. - Ведь вам,
кажется, осталось написать всего одну главу.
Они подошли к лестнице, но Картер, похоже, и не думал брать свой
чемодан или машинку. Во время еды он поднял очки на лоб, а теперь опять
опустил их на глаза, но не для того, чтобы лучше видеть, а чтобы провести
рукой по высохшей лохматой шевелюре.
- Это меня и убивает.
- Разве вы не знаете, чем закончится ваш роман? - Одну руку Слоун
положила на дубовые перила, за долгие годы до блеска отполированные
ладонями и локтями, а другой опять затеребила пояс халата. Было тихо, они
разговаривали приглушенными голосами. Девушка старательно отводила взгляд