"Сандра Браун. Завтрак в постели [love]" - читать интересную книгу автора

- Нечего меня благодарить. Я не сделала ничего особенного.
- Но ты здесь - и это главное. Это так важно для меня. Проходи в дом.
- Но мальчики...
- Им запрещено подходить близко к воде - сейчас так холодно. Я
посмотрю за ними.
- Как они быстро растут, - заметила Слоун, взглянув на сыновей
подруги, копавшихся в песке.
- Да уж, - согласилась Алисия. Она распахнула стеклянную дверь,
пропуская подругу в дом Мэдисона.
Большая гостиная состояла из двух этажей. Обитые светлой и коричневой
замшей стулья и кресла уютно пристроились у большого камина. Паркетный пол
накрыт ковром из какого-то неизвестного Слоун меха. Яркие картины и
плакаты в латунных рамках украшали оштукатуренные стены и могли многое
рассказать о путешествиях хозяина дома. На второй этаж вела винтовая
лестница. Там стояли лишь письменный стол и стул. Вдоль стен высились
книжные шкафы. Вся комната была залита солнечным светом. Слоун это
нравилось. Она была уверена, что Картер сам спроектировал это помещение.
- Хочешь лимонада?
Не дожидаясь ответа, Алисия направилась в кухню, которая отделялась
от гостиной лишь стойкой. Пока она смешивала охлажденный концентрат
розового цвета с содовой водой в высоких бокалах, Слоун осматривала
комнату. У Картера был идеальный вкус. В шкафах стояли самые разные книги,
начиная от философских и религиозных произведений и кончая эротикой. У
него была отличная коллекция пластинок. Когда Слоун смотрела на его вещи,
у нее возникало чувство, что она прикасается к душе Мэдисона. Ей очень
хотелось осмотреть весь дом, но, поскольку Алисия не предложила, она не
решалась попросить об этой экскурсии.
- Как полет? - спросила Алисия, вручая подруге высокий стакан со
льдом.
- Очень шумно. Везли двух младенцев, которые ни на минуту не
замолкали.
Алисия усмехнулась.
- Ты не замерзнешь на террасе? - спросила она.
- Нет. Мне так хочется посмотреть на океан.
- Тебе надо было одеться попроще, но ведь от тебя этого не дождешься,
- заметила Алисия.
Слоун могла бы рассказать ей, что всю прошлую неделю она щеголяла по
Сан-Франциско в джинсах и свитерах, да еще и без лифчика. Правда, девушка
сомневалась, что ее подруга поверит этому. Сегодня же Слоун оделась в
строгий костюм, состоящий из синей юбки и узкого жакета, из-под которого
выглядывала аккуратная блузка. Рядом с Алисией в джинсах и свитере Слоун
казалась настоящим синим чулком. И вновь она подумала: как это странно,
что Картер мог ее предпочесть яркой и привлекательной Алисии. Разве только
он притворялся, для того чтобы заманить ее в постель?!
Эта мысль была невыносимой. Нет! Нет! Нет! Он мог разъяриться,
обидеться, даже оскорбиться, но невозможно было верить, чтобы он был таким
лгуном!
Алисия раскинулась в удобном шезлонге, Слоун взяла стул и поставила
его так, чтобы видеть океан. До них донесся детский смех.
- Ты потом встретишься с мальчиками, а сначала давай поговорим, -