"Сандра Браун. Завтрак в постели [love]" - читать интересную книгу автора

Отпив еще глоток молока, он посмотрел на хозяйку поверх стакана.
- А вот ведь что забавно, - заявил вдруг Мэдисон, поставив стакан на
стол. - Я был лучшим другом Джима, а вы - лучшая подруга Алисии, но мы ни
разу не встречались. Почему вас не было на их венчании?
Девушка с усилием оторвала взгляд от его рта: казалось, он занимает
ее куда больше, чем какие-то там разговоры.
- А? Что? Ах да!.. Я была в Египте.
- Так вы отправились в Египет только для того, чтобы не
присутствовать на их свадьбе? Она искренне рассмеялась:
- Да нет, что вы! Просто мои родители - египтологи. Они заставили
меня поехать с ними в трехмесячную экспедицию. Алисия угрожала, плакала и
ругалась, но ничего не помогало. Я уже пообещала родителям составить им
компанию и не могла отказаться от поездки, а специально приехать на
свадьбу тоже не могла - это слишком дорогое удовольствие.
Неужели он разглядывал ее грудь? Похоже, что так. Господи! Девушка
нарочито небрежным жестом сложила на груди руки.
- А вы... - рассеянно спросил Мэдисон, явно думая о чем-то другом, -
..вам понравился Египет? - Его голос зазвучал как-то странно, словно он
подавился и едва говорит.
- Да... Весьма...
На самом-то деле Слоун возненавидела эту поездку; ни одной секунды в
Египте она не чувствовала себя довольной. Для ее родителей эта экспедиция
была жизненно важной: отец Слоун преподавал историю в Лос-Анджелесском
университете, а ее мать до замужества была у него ассистенткой и помогала
вести исследовательскую работу. Они были без ума от древних цивилизаций и
уговорили свою дочь поехать с ними.
Но произошло именно то, чего девушка боялась. В Египте все было в
точности так же, как дома, где она, по сути, была бесплатной служанкой у
своих родителей. Слоун занималась документами, упаковывала вещи, следила
за их одеждой, назначала деловые встречи и напоминала о них отцу с
матерью. Они же в основном были заняты исследованиями, а когда выдавалась
свободная минутка, переключали свое внимание друг на друга, забывая обо
всем на свете, включая и собственную дочь.
- А чем вы занимались до того, как открыли свой "Фэйрчайлд-Хаус"? -
продолжал Картер свое "интервью".
Девушка отнесла эту его страсть задавать вопросы к писательскому
любопытству. Впрочем, ее история была совершенно неинтересна, и она
боялась наскучить Картеру. Да к тому же воспоминания нередко причиняли ей
боль, поэтому Слоун предпочла отвечать вежливо, но не вдаваться в
подробности.
- Я работала в одной компании в Бербанке.
Компания производит и продает офисное оборудование.
- И вы бросили работу ради этого старого чудного дома в
Сан-Франциско? - Его глаза поблескивали лукавым огоньком.
- Но я и в самом деле принесла большую жертву! - воскликнула Слоун с
печальным видом, но едва она взглянула на Картера, как они тут же вместе
расхохотались. И ей это понравилось.
- А каким образом вы приобрели этот дом? - настойчиво расспрашивал ее
Мэдисон.
- Этот дом, как какой-нибудь пустяк, был включен в завещание моего