"Сандра Браун. Завтрак в постели [love]" - читать интересную книгу автора Отпив еще глоток молока, он посмотрел на хозяйку поверх стакана.
- А вот ведь что забавно, - заявил вдруг Мэдисон, поставив стакан на стол. - Я был лучшим другом Джима, а вы - лучшая подруга Алисии, но мы ни разу не встречались. Почему вас не было на их венчании? Девушка с усилием оторвала взгляд от его рта: казалось, он занимает ее куда больше, чем какие-то там разговоры. - А? Что? Ах да!.. Я была в Египте. - Так вы отправились в Египет только для того, чтобы не присутствовать на их свадьбе? Она искренне рассмеялась: - Да нет, что вы! Просто мои родители - египтологи. Они заставили меня поехать с ними в трехмесячную экспедицию. Алисия угрожала, плакала и ругалась, но ничего не помогало. Я уже пообещала родителям составить им компанию и не могла отказаться от поездки, а специально приехать на свадьбу тоже не могла - это слишком дорогое удовольствие. Неужели он разглядывал ее грудь? Похоже, что так. Господи! Девушка нарочито небрежным жестом сложила на груди руки. - А вы... - рассеянно спросил Мэдисон, явно думая о чем-то другом, - ..вам понравился Египет? - Его голос зазвучал как-то странно, словно он подавился и едва говорит. - Да... Весьма... На самом-то деле Слоун возненавидела эту поездку; ни одной секунды в Египте она не чувствовала себя довольной. Для ее родителей эта экспедиция была жизненно важной: отец Слоун преподавал историю в Лос-Анджелесском университете, а ее мать до замужества была у него ассистенткой и помогала вести исследовательскую работу. Они были без ума от древних цивилизаций и Но произошло именно то, чего девушка боялась. В Египте все было в точности так же, как дома, где она, по сути, была бесплатной служанкой у своих родителей. Слоун занималась документами, упаковывала вещи, следила за их одеждой, назначала деловые встречи и напоминала о них отцу с матерью. Они же в основном были заняты исследованиями, а когда выдавалась свободная минутка, переключали свое внимание друг на друга, забывая обо всем на свете, включая и собственную дочь. - А чем вы занимались до того, как открыли свой "Фэйрчайлд-Хаус"? - продолжал Картер свое "интервью". Девушка отнесла эту его страсть задавать вопросы к писательскому любопытству. Впрочем, ее история была совершенно неинтересна, и она боялась наскучить Картеру. Да к тому же воспоминания нередко причиняли ей боль, поэтому Слоун предпочла отвечать вежливо, но не вдаваться в подробности. - Я работала в одной компании в Бербанке. Компания производит и продает офисное оборудование. - И вы бросили работу ради этого старого чудного дома в Сан-Франциско? - Его глаза поблескивали лукавым огоньком. - Но я и в самом деле принесла большую жертву! - воскликнула Слоун с печальным видом, но едва она взглянула на Картера, как они тут же вместе расхохотались. И ей это понравилось. - А каким образом вы приобрели этот дом? - настойчиво расспрашивал ее Мэдисон. - Этот дом, как какой-нибудь пустяк, был включен в завещание моего |
|
|