"Сандра Браун. Завтрак в постели [love]" - читать интересную книгу автора

близость женщины, Грегори понимает, что, пожалуй, он все еще на этом
свете. Так было в этой главе.
- Не вижу в этом ничего такого, - заметила Слоун, не в силах
отвернуться от Мэдисона, глаза которого так и притягивали ее к себе.
- Да нет, все в порядке. - Картер откашлялся. - Только теперь я
кое-что переделаю. Когда Грегори откроет глаза, то первое, что он увидит,
это будет потрясающая женская попка в тесных джинсах. Лиза наклонится,
чтобы поправить что-нибудь в ногах постели. Ну да... - Глаза писателя
заблестели от охватившего его возбуждения. - Да! У Грегори ведь была
лихорадка, он разметался, и простыни сбились.
Он тянется и дотрагивается до нее.., чтобы убедиться, что все это
происходит наяву. - Перейдя от слов к делу. Картер потянулся к бедрам
Слоун. - Он поглаживает ее попку, - продолжал писатель. - Она упругая и
круглая. Лиза отлично понимает, что с ним происходит, поэтому она не
противится и стоит спокойно, давая Грегори возможность убедиться в том,
что он все еще жив.
...Осторожными, ритмичными движениями Картер ласкал ее, а Слоун
тихонько покачивалась, завороженная его словами. Инстинктивно она
протянула к нему руки, сняла со лба Мэдисона очки и принялась ласкать его
непокорные волосы...
- ..А потом, - продолжал писатель, - Грегори поворачивает Лизу к себе
лицом и нажимает.., здесь. - Он посмотрел на живот Слоун. Полы длинной
рубашки были завязаны впереди на узел. Картер положил руку ей на живот
таким образом, что средний палец оказался на "молнии" джинсов, а основание
ладони уперлось в лоно девушки. - Грегори медленно расстегивает
"молнию"... - Слоун закрыла глаза. Она чувствовала все, что происходит в
книге, ощущала себя Лизой. - Вот движок "молнии" опускается, и герой видит
кружевную оборку ее трусиков. Грегори улыбается - он немного боится,
немного удивлен, потому что все еще не верит, что это не галлюцинация. И
он не останавливается - он поглаживает нежную кожу Лизы кончиками пальцев.
Лиза слегка подрагивает, тихонько стонет, и Грегори рад этому - ведь все
происходит наяву! Приподнявшись с глухим стоном, он прижимается лицом к ее
животу - такому мягкому и ароматному. Грегори целует Лизу в пупок, ласкает
его языком...
Картер не приблизился к Слоун ближе, не целовал ее, но тело девушки
содрогалось от этих воображаемых ласк.
- Грегори прикусывает кружевную оборку трусиков, проводит по ней
языком... Он снова убеждается, что все это не бред и не сон. Он облегченно
вздыхает и падает назад на подушку. - Рука Мадисона тоже упала вниз. Слоун
быстро убрала руки с его головы. - Грегори закрывает глаза и засыпает
глубоким, исцеляющим сном.
Некоторое время они молчали, возвращаясь в реальный мир из мира
книжных фантазий.
- Ну и как? - спросил писатель. - Каково себя чувствовать музой?
- Это большая честь для меня, - ответила Слоун дрогнувшим голосом.
Она поежилась, не сразу приходя в себя после чудного забытья. Ее колени
слегка дрожали, но она отступила от Картера, чувствуя, что лучше держаться
от него подальше.
Слоун отчаянно пыталась собраться с мыслями, но ее губы все еще
дрожали, глаза были полны слез.