"Сандра Браун. Завтрак в постели [love]" - читать интересную книгу автора

таком случае ее не так-то легко заставить говорить!
- Да нет, о чем ты! Лиза мягкая и женственная. Хрупкая. Как ты.
Слоун нервно сжала рукой шею.
- А что... - Она откашлялась. - Что ты хочешь, чтобы я сделала?
Взяв девушку за руку, Картер отвел ее в сторону от стола:
- Давай отойдем на свободное пространство. А то, не дай Бог, перебьем
твой антикварный фарфор. - Повернувшись к ней, Мэдисон отпустил ее и
потряс руками так, как это делают боксеры перед матчем. - О'кей. Итак, я
только что назвал тебя шлюхой, точнее, я произнес еще более грубое слово и
сказал, что ты с радостью торгуешь своим телом, когда тебе предлагают
хорошие деньги.
- И ты еще говорил, что я тебе нравлюсь?! - Слоун покачала головой,
не веря своим ушам, - так потрясли ее собственные слова. - То есть, ты
говорил, что Лиза нравится Грегори.
- Да, так и есть. Но Грегори зол как черт. Лиза может кое-что
рассказать ему о шайке негодяев, но молчит, потому что боится нанести вред
своему дяде, который ее вырастил. А негодяи угрожают ее дяде. - Картер
глубоко вздохнул; - Итак, я назвал тебя шлюхой, даже не шлюхой, а... - Он
махнул рукой. - Но мы много раз занимались любовью, и потому оскорбление
кажется еще более обидным.
Слоун никак не могла привыкнуть к тому, что он говорит от первого
лица. Ей было бы проще, если бы они называли героев по именам - Лиза и
Грегори. И все же она утвердительно кивнула:
- Ну хорошо, ударь меня!
Она опустила глаза, стараясь не смотреть на Картера, а затем сама
замахнулась на него. Но не успела и глазом моргнуть, как оказалась
прижатой спиной к его груди. Та рука, которую она подняла, была теперь
прижата к ее плечу, а другую ее руку он вывернул и зажал между их телами.
Ее голова откинулась назад и прижалась к его шее. Прическа Слоун
растрепалась.
- Картер, - возмущенно выдохнула она, стараясь вырваться. - Пусти
меня. - Она судорожно вдохнула воздух. - Это нечестно. Ты не сказал, что
зайдешь так далеко.
- Извини. Именно так и должна себя чувствовать Лиза. Я должен был
увидеть, как ты отреагируешь, как будешь себя чувствовать. Тебе больно?
Слоун задумалась.
- Нет, - честно ответила она. Ей не было больно, но она не могла
вырваться. Ей стало жаль эту Лизу. Если бы Грегори был таким же, как тот,
кто его придумал, его близость смущала бы героиню.
- Что ты чувствуешь? - допытывался писатель.
Она чувствовала, что упадет в обморок, если он немедленно не
перестанет прижимать ее к своему возбужденному естеству.
- Я испугана. - Она сказала истинную правду. Ощущения, вызванные его
близостью, сводили Слоун с ума.
- Несмотря на то, что ты знаешь о моей любви и тебе известно, что я
не хочу причинить тебе боль?
- Да, - выдохнула она, закрывая глаза. - Разве насилие и страсть
временами не идут рука об руку?
Господи, за что такое наказание? Его ноги за ее спиной были длинными
и твердыми, как стволы деревьев. Дыхание Картера ласкало ухо, она просто