"Сандра Браун. Завтрак в постели [love]" - читать интересную книгу автора

альманахах о путешествиях и в воскресных выпусках газет самых крупных
городов. Сейчас же она едва сводила концы с концами, но тем не менее не
тонула.
С тех пор, как она оставила опостылевшую работу и переехала в
Сан-Франциско, главной целью Слоун стало - выжить. Ее помолвка с Джейсоном
Хаббардом была расторгнута. Родители Слоун погрустили немного вместе с
дочерью, а затем вернулись к своим пыльным книгам и картам, поспешив снова
окунуться в мир египетских фараонов. Девушка любила родителей и знала:
если их спросить, они скажут, что тоже любят ее. Но рядом с ними она
почему-то всегда чувствовала себя не в своей тарелке. Они с готовностью
звали ее смотреть на руины, оставленные давно ушедшими поколениями,
начинали раздражаться, когда Слоун признавалась, что ее интересуют
совершенно иные материи, и пыталась поговорить с родителями о чем-то
другом. Проявления их искренней любви длились лишь короткие мгновения -
когда они встречались с дочерью, внезапно вспоминая о ее существовании.
По сути, ни мать, ни отца не интересовало, что она будет делать в
будущем. Это, впрочем, не интересовало никого. И Джейсону - красивому,
беззаботному Джейсону, похитившему ее сердце и невинность и сказавшему
однажды, что она слишком скучна для него, тоже было на это наплевать. Одна
лишь Слоун знала, что если ничего не предпримет, то всю жизнь так и будет
прозябать на нудной работе.
Все было непросто, но с деньгами, оставленными ей дедушкой, с
дипломом Лос-Анджелесского университета, с любовью к кулинарии, с желанием
и молитвами ей удалось сотворить свой "Фэйрчайлд-Хаус". Слоун всерьез
занялась антиквариатом, штудируя по ночам специальную литературу. И если
она не была занята наклеиванием обоев или окраской стен, то проводила дни
напролет на распродажах и аукционах, где за небольшие деньги можно было
приобрести что-нибудь стоящее. Таким образом, медленно, но методично
девушка обставляла комнаты своего маленького пансионата старинной мебелью.
Втайне она очень гордилась достигнутым, хотя никто и не замечал ее
стараний. У других женщин были мужья и дети, занимавшие их жизнь. Эти
женщины могли позволить себе быть романтичными, непрактичными, а иногда
даже безответственными, потому что знали: мужья о них непременно
позаботятся.
Слоун - другое дело. Ей приходилось быть бережливой, постоянно думать
о завтрашнем дне, и она зависела от других людей. С самого детства, с того
момента, когда она поняла, что ее папа с мамой вовсе не собираются слишком
обременять себя родительскими заботами, девочка вынуждена была заботиться
о себе сама. И что было проку мечтать о том, что хоть кто-то полюбит ее до
того, как она станет высохшей старухой! Как судьбою предначертано, так и
будет. И к чему тратить энергию на горькие размышления о том, почему ее
никто не любит?
Но в это утро Слоун чувствовала себя хуже, чем обычно. Может, все
дело в погоде? Или в желании, охватившем ее? Может, ее терзали мысли о
мужчине, который сейчас находился в комнате наверху? Нет, об этом и думать
не следует. Он принадлежит ее лучшей подруге, но даже если бы все обстояло
иначе, такой красавец в жизни не позарился бы на серую мышку вроде нее.
Тем не менее прошло немало времени, прежде чем Слоун решилась
подняться наверх за своим подносом.